"معني بتعزيز الحقيقة" - Translation from Arabic to French

    • sur la promotion de la vérité
        
    Il a été co-auteur de la résolution relative à la mise en place d'un Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation. UN واشترك في كتابة القرار المتعلق بإقامة مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر.
    Le Conseil des droits de l'homme a désigné le premier Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition. UN وقد قام مجلس حقوق الإنسان بتعيين أول مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار.
    1. Décide de nommer pour trois ans un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, chargé de: UN 1- يقرر تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، لمدة ثلاث سنوات، تشمل مهامه ما يلي:
    Le présent rapport est le premier rapport annuel présenté au Conseil des droits de l'homme par le premier Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, Pablo de Greiff. UN هذا أول تقرير سنوي يقدمه أول مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، إلى مجلس حقوق الإنسان.
    1. Le présent rapport est présenté au Conseil des droits de l'homme par le premier Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, Pablo de Greiff, en application de la résolution 18/7 du Conseil. UN 1- هذا التقرير مقدم من أول مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 18/7.
    a) A décidé de nommer, pour une période de trois ans, un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties pour prévenir toute récidive; UN (أ) قرر تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمان عدم التكرار، لمدة ثلاث سنوات؛
    À cet égard, il accueille avec satisfaction la résolution par laquelle le Conseil des droits de l'homme a décidé de nommer un Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, qui devrait contribuer à la lutte contre l'impunité dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، قال إن المجموعة ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان بتعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، ورأى أن مثل هذا القرار يساعد في مكافحة الإفلات من العقاب في إطار الأمم المتحدة.
    La procédure spéciale établie récemment, à savoir la nomination d'un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, par exemple, devrait contribuer à assurer que les droits fondamentaux des femmes et des enfants touchés par les conflits seront défendus tant par la communauté internationale que par le gouvernement de transition. UN وعلى سبيل المثال، فإن من المتوقع أن تساعد ولاية الإجراءات الخاصة المقررة مؤخراً لمقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم المعاودة على كفالة صون المجتمع الدولي والحكومة الانتقالية للحقوق الأساسية للنساء والأطفال المتضررين من النزاعات.
    66. Dans sa résolution 18/7, le Conseil a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition et a prié le titulaire du mandat de rendre compte chaque année au Conseil et à l'Assemblée générale. UN 66- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المكلف بالولاية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    Dans sa résolution 18/7, le Conseil a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition et l'a prié de rendre compte chaque année au Conseil et à l'Assemblée générale. UN 38- قرر المجلس، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    43. Enfin, la délégation norvégienne se félicite de la décision du Conseil des droits de l'homme de nommer un Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, et de celle de l'Assemblée générale d'organiser une réunion de haut niveau sur l'état de droit à sa soixante-septième session. UN 43 - واختتمت كلامها بالإعراب عن ترحيب وفد بلدها بمقرر مجلس حقوق الإنسان تعيينَ مستشار خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وبقرار الجمعية العامة عقدَ اجتماع رفيع المستوى في دورتها السابعة والستين بشأن سيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more