M. Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute et professeur de politique et gestion sanitaires, Université Columbia | UN | الأستاذ جيفري ساكس، مدير معهد الأرض وأستاذ سياسات الصحة وإدارتها، جامعة كولومبيا |
Je me permets d'en rappeler trois, qu'a évoqués plus d'une fois le prestigieux directeur de l'Earth Institute de l'Université Columbia, M. Jeffrey Sachs. | UN | واسمحوا لي أن أذكر ثلاث حقائق عمل جيفري ساخس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا على تعريفها عدة مرات. |
Discours liminaire du professeur Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire | UN | يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام أعضاء وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية |
L'association a été impliquée via The Earth Institute et l'ONU pour le projet < < Millenium Cities Initiative > > avec l'Université de Columbia. | UN | شاركت الرابطة عن طريق معهد الأرض والأمم المتحدة في مشروع " مبادرة مدن الألفية " مع جامعة كولومبيا. |
Les participants ont également eu l'occasion de rencontrer Jeffrey Sachs, Directeur de l'Institut de la Terre de l'Université de Columbia, Leonard Lauder (Président émérite du Conseil de la société Estée Lauder), et Xavier Guerrand Hermes (Président de la Fondation Guerrand Hermès pour la paix). | UN | كما تضمن لقاءات مع جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا، وليونارد لاودر، الرئيس الفخري لشركات إستي لاودر، وسيمون شافيير غيران هرمس، رئيس مؤسسة غيران هرمس للسلام. |
M. Jeffrey Sachs, Conseiller spécial du Secrétaire général de l'ONU pour les objectifs du Millénaire pour le développement et Directeur de The Earth Institute, Université Colombia (par vidéoconférence) | UN | السيد جوفري ساكس، المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، بان كي- مون بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، ومدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا (بواسطة وصلة فيديو) |
Le dialogue était animé par Ashok Khosla, fondateur et Président de Development Alternatives (Inde), et les intervenants étaient les suivants : Jeffrey Sachs, Directeur de Earth Institute (Columbia University) par liaison vidéo; Irina Bokova, Directrice générale de l'UNESCO; et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED. | UN | 72 - وأدار الحوار أشوك خوسلا، مؤسس منظمة البدائل الإنمائية ورئيسها، في الهند، وشارك في حلقة النقاش: جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا (عن طريق اتصال بالفيديو)؛ وإيرينا بوكوفا، المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛وسوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires. | UN | 25 - أعطى الأستاذ جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا، نيويورك، ملاحظات رئيسية من خلال التداول بالفيديو. |
Des experts de l'Earth Institute de l'Université Columbia de New York, du Programme régional sur les changements climatiques (RCCP) d'Afrique australe et du Centre international pour la mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD) y ont aussi été invités. | UN | ووجّه فريق الخبراء الدعوة إلى خبراء من معهد الأرض بجامعة كولومبيا في نيويورك، والبرنامج الإقليمي المتعلق بتغير المناخ في الجنوب الأفريقي، والمركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة. |
Le représentant de l'Earth Institute de l'Université Columbia à New York a présenté le processus d'adaptation de l'État de New York (États-Unis d'Amérique). | UN | وعرض ممثل معهد الأرض بجامعة كولومبيا في نيويورك عملية التكيف التي تضطلع بها ولاية نيويورك في الولايات المتحدة الأمريكية. |
M. Jeffrey Sachs, Conseiller spécial du Secrétaire général de l'ONU pour les objectifs du Millénaire pour le développement et Directeur de The Earth Institute, Université Colombia (par vidéoconférence) | UN | السيد جوفري ساكس، المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، بان كي - مون بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، ومدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا (بواسطة وصلة فيديو) |
Dans cet esprit, elle s'entretient avec des représentants de l'Institut de la Terre en ce qui concerne la mise en place d'une série de projets consacrés aux énergies de substitution et au développement rural, qui feront partie du Projet du Millénaire. | UN | وفي هذا السياق أيضا، تجري محادثات مع معهد الأرض بهدف إعداد سلسلة من المشاريع في مجالي الطاقة البديلة والتنمية الريفية، والتي تُصبح جزءا من عملية تنفيذ مشروع الألفية. |
Selon Jeffery Sachs, Directeur de l'Institut de la Terre (Université de Columbia) et Directeur du Réseau des solutions pour le développement durable, il y a actuellement une demande mondiale croissante pour des politiques qui soient plus étroitement alignées sur ce qui est réellement important pour les individus, comme ils conçoivent eux mêmes leur bien-être. | UN | ووفقاً لمدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا ومدير شبكة حلول التنمية المستدامة، جيفري ساكس، هناك الآن ارتفاع في الطلب العالمي لأن تكون السياسة أكثر اتساقا مع ما يهم الناس حقاً لأنهم هم أنفسهم الذين يحددون خصائص رفاههم. |
Le dialogue était animé par Ashok Khosla, fondateur et Président de Development Alternatives (Inde), et les intervenants étaient les suivants : Jeffrey Sachs, Directeur de Earth Institute (Columbia University) par liaison vidéo; Irina Bokova, Directrice générale de l'UNESCO; et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED. | UN | 72 - وأدار الحوار أشوك خوسلا، مؤسس منظمة البدائل الإنمائية ورئيسها، في الهند، وشارك في حلقة النقاش: جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا (عن طريق اتصال بالفيديو)؛ وإيرينا بوكوفا، المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛وسوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |