"معهد علوم" - Translation from Arabic to French

    • l'Institut des sciences
        
    • Institut de
        
    • Institut des sciences du
        
    • Institut des sciences de
        
    • Institut océanographique
        
    • l'Institut d'océanographie
        
    Dans le cadre de la promotion de cette expérience unique au monde, l'Institut des sciences de la zakat a mené de nombreuses études pour le compte du Bureau de la zakat. UN وفي إطار نشر تجربة الزكاة قام معهد علوم الزكاة بإجراء دراسات متعددة للديوان ونشر تجربته كتجربة متفردة في العالم.
    − Directeur de l'Institut des sciences humaines à l'Université Sungkyunkwan UN مدير معهد علوم الحياة البشرية في جامعة سونغكيونكوان
    Dans le cadre de la promotion de cette expérience unique au monde, l'Institut des sciences de la zakat a mené de nombreuses études pour le compte du Bureau de la zakat. UN وفي إطار نشر تجربة الزكاة قام معهد علوم الزكاة بإجراء دراسات متعددة للديوان ونشر تجربته كتجربة متفردة في العالم.
    :: La création d'un Institut de gérontologie au sein de l'Institut de Malte en 1989. UN :: إنشاء معهد علوم المسنين في جامعة مالطة عام 1989.
    Directeur, Institut des sciences du végétal, UN مدير معهد علوم النبات، جامعة بيرن
    Il avait, auparavant, en 1906, fondé à Paris l'Institut océanographique qu'il avait voué, dans cet esprit, à l'enseignement et à la recherche. UN وكان قد قام قبل ذلك في عام ١٩٠٦ بتأسيس معهد علوم المحيطات في باريس، الذي كرسه، انطلاقا من الروح نفسها، للتعليم والبحث.
    Activités professionnelles 1963-1968 : Chargé de recherches à l'Institut d'océanographie et des pêches UN - ١٩٦٣ - ١٩٦٨: باحث مساعد، معهد علوم البحار ومصائد اﻷسماك.
    :: Création de l'Institut des sciences de la Terre pour les villes souterraines; UN :: إنشاء معهد علوم الأرض لأغراض المدن تحت الأرضية
    18. Le 10 mai 1998, l'Institut des sciences du génome établi à Rockville, (Maryland, Etats—Unis) et la division des biosystèmes appliqués de la Perkin—Elmer Corporation of Norwalk (Connecticut, Etats—Unis) se sont associés et ont présenté un plan visant à déchiffrer intégralement l'ADN des êtres humains dans un délai de trois ans. UN ٨١- وفي ٠١ أيار/مايو ٨٩٩١، اقترح معهد علوم المجين في روكفيل، مريلاند، الولايات المتحدة اﻷمريكية بالاشتراك مع شعبة النظم البيولوجية التطبيقية بشركة بركن - إلمر، نوروك، كون تيكوت، الولايات المتحدة اﻷمريكية، خطة لحل شفرة حمض د ن ا البشري بأكمله خلال ثلاث سنوات.
    l'Institut des sciences spatiales et astronautiques (ISAS) qui joue un rôle central dans ces domaines, dépend directement du Ministère de l'éducation, de la science, des sports et de la culture. UN يعمل معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية ، وهو من المعاهد الرئيسية التي تعنى بعلوم الفضاء والملاحة الفضائية في اليابان ، تحت الرعاية المباشرة لوزارة التربية والعلوم والرياضة والثقافة .
    l'Institut des sciences de Gestion (ISG); UN معهد علوم الإدارة؛
    Le satellite INDEX (70 kg) avait été construit par l'Institut des sciences spatiales et astronautiques, qui relève de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, et était destiné à la recherche scientifique sur les aurores polaires depuis l'espace circumterrestre. UN أما الحمولة الثانية فكانت هي ساتل اختبار التكنولوجيات الابتكارية INDEX، ووزنه 70 كلغ وهو من صنع معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية، الذي يُعدّ فرعا تابعا للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    237. Le Comité a noté la création prochaine de l'Agence japonaise d'exploration de l'espace (JAXA), qui résulterait de la fusion de l'Institut des sciences spatiales et astronautiques, du Laboratoire aérospatial national et de l'Agence nationale de développement spatial de ce pays. UN 237- ولاحظت اللجنة أن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي سوف تتشكل قريبا بدمج كل من معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية ومختبر الفضاء الجوي الوطني والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية في اليابان.
    Le Comité a noté la création prochaine de l'Agence japonaise d'exploration de l'espace (JAXA), qui résulterait de la fusion de l'Institut des sciences spatiales et astronautiques, du Laboratoire aérospatial national et de l'Agence nationale de développement spatial de ce pays. UN 237- ولاحظت اللجنة أن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي سوف تتشكل قريبا بدمج كل من معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية ومختبر الفضاء الجوي الوطني والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية في اليابان.
    La Ministre de la communication de la Côte d'Ivoire, Danièle Boni Claverie, accompagnée du Directeur de l'Institut des sciences et techniques de la communication, Balet Koudougnon, de passage à Montréal en mars, discutaient avec le personnel d'ORBICOM des besoins de formation de professeurs en multimédia dans son pays. UN ناقش وزير الاتصالات في كوت ديفوار، دانيال بوني كلافري، مصحوبا بمدير معهد علوم وتقنيات الاتصال، بالي كوندونيون، الذي كان في زيارة لمونتريال في آذار/مارس، احتياجات تدريب الموظفين على الوسائط المتعددة في بلده مع موظفي شبكة أوربيكوم.
    6. Au titre de l'appui qu'il assure aux projets de village pilotes de la CMAE, le PNUE, en collaboration avec l'Institut des sciences de l'environnement de Nanjing (Chine), a entrepris en 1990 la formation de villageois et de techniciens africains à l'agriculture écologique. UN ٦ - دعما لبرنامج القـرى الرائدة التابع للمؤتمـر الوزاري المعني بالبيئـة، شرع برنامج اﻷمـم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٠، جنبا الى جنب مع معهد علوم البيئة بولاية نانجينغ في الصين، في تدريب الفنيين وسكان القرى اﻷفارقة على الزراعة السليمة ايكولوجيا.
    33. La première réunion d'experts ONU/Malaisie sur la présence humaine dans l'espace a été accueillie à Putrajaya (Malaisie), du 14 au 18 novembre 2011, par l'Institut des sciences spatiales (ANGKASA) de l'Université nationale de Malaisie (A/AC.105/1017). UN 33- وعُقد في بوتراجايا، ماليزيا، من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وماليزيا حول تكنولوجيا الفضاء البشرية، واستضافه معهد علوم الفضاء التابع للجامعة الوطنية الماليزية (A/AC.105/1017).
    26. Les deux dernières présentations faites lors de cette séance donnaient des exemples de travaux de recherche et d'activités de coopération internationale actuellement menés en matière de météorologie spatiale à l'Institut des sciences spatiales de l'Université nationale de Malaisie et au Laboratoire d'exploration de l'environnement spatial de l'Académie chinoise des sciences. UN 26- وتضمَّن العرضان الإيضاحيان الأخيران في تلك الجلسة أمثلة على البحوث المستمرة في مجال طقس الفضاء وأنشطة التعاون الدولي في معهد علوم الفضاء بالجامعة الوطنية في ماليزيا (UKM) وفي مختبر استكشاف البيئة الفضائية التابع للأكاديمية الصينية للعلوم.
    L'Institut de l'aéronautique et de l'espace est responsable du développement des lanceurs brésiliens. UN ويتولى معهد علوم الطيران والفضاء تطوير أجهزة إطلاق السواتل البرازيلية.
    Président, Institut des sciences de l'environnement et de la technologie de l'Organisation de coopération économique République islamique d'Iran UN رئيس، معهد علوم وتكنولوجيا البيئة، منظمة المؤسسات الاقتصادية، جمهورية إيران الإسلامية
    :: Comité technique : Institut océanographique des forces armées, interlocuteur national pour le Centre international de recherche sur le phénomène El Niño. UN :: بالنسبة للجنة التقنية: معهد علوم المحيطات التابع لسلاح البحرية، باعتباره مركز التنسيق والعنوان الوطني للمركز الدولي؛
    Président de l'Institut d'océanographie de Maurice UN رئيس معهد علوم المحيطات في موريشيوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more