"معيار المحاسبة الدولي" - Translation from Arabic to French

    • IAS
        
    • la norme comptable internationale
        
    • NCI
        
    • la norme IPSAS
        
    • 'AS
        
    Analyse du rôle des comités nationaux dans les activités de collecte de fonds auprès du secteur privé au regard de la norme comptable internationale IAS 18 UN تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18
    Dans les autres cas, les sociétés utiliseront le modèle du coût prévu au paragraphe 30 de l'IAS 16; UN وفيما عدا هذا تستخدم المنشأة نموذج التكلفة الوارد في الفقرة 30 من معيار المحاسبة الدولي رقم 16؛
    IAS 30 remplacé par IFRS 7 EAS 20 UN معيار المحاسبة الدولي رقم30 الذي ألغاه معيار الإبلاغ المالي الدولي رقم 7
    L'Organisation applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des méthodes comptables, telle que modifiée et adoptée par le Comité, comme suit : UN وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الإدارية ، كما يلي:
    NCI 1 Publication des méthodes comptables suivies par l'entreprise UN معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية
    IAS 32 remplacé EAS 26 UN معيار المحاسبة الدولي رقم 32 الذي ألغاه معيار الإبلاغ المالي الدولي رقم 7
    Avec cet amendement, le report de l'adoption de la norme IAS 40 par la SBP ne devrait plus avoir lieu d'être. UN ويُتوقع بعد إدخال هذا التعديل أن يُلغي مصرف الدولة الباكستاني تأجيل معيار المحاسبة الدولي 40.
    Certaines normes comptables complexes, comme l'IAS 39, l'IAS 36, etc., exigent des efforts particulièrement importants en la matière. UN وبصفة أخص، تتطلب بعض معايير المحاسبة المعقدة، مثل معيار المحاسبة الدولي 39، ومعيار المحاسبة الدولي 36، وما
    L'entreprise est encouragée à rendre compte de ses recettes de manière sectorielle, conformément à l'IAS 14; UN وينُصح بكشف الإيرادات على أساس جزئي، مع الإشارة إلى معيار المحاسبة الدولي 14.
    25. L'adoption de l'IAS 21 constituerait une violation de l'annexe VI de la loi indienne de 1956 sur les sociétés. UN 25- من شأن اعتماد معيار المحاسبة الدولي 21 في الهند أن يؤدي إلى انتهاكٍ للجدول السادس في قانون الشركات لعام 1956.
    64. Selon les prescriptions de la norme IFRS 1, les sociétés qui préparent leurs premiers états financiers conformément aux normes IAS/IFRS doivent établir un rapprochement entre les états financiers antérieurs et leurs états financiers actuels. UN 64- واستناداً إلى معيار المحاسبة الدولي 1، كانت الشركات التي تعدّ بياناتها المالية وفق معايير المحاسبة الدولية/المعايير الدولية للإبلاغ المالي لأول مرة ملزمة بتقديم مطابقة مستفيضة للبيانات المالية.
    Cela était dû en partie au fait que le RoyaumeUni n'avait pas adopté de normes complètes en matière de comptabilisation et d'évaluation des instruments financiers, mais aussi à la nature complexe de la norme internationale en vigueur (l'IAS 39), qui avait été vivement critiquée par ceux qui appliquaient pour la première fois les IFRS. UN ويُعزى ذلك، إلى حد ما، إلى كون المملكة المتحدة تفتقر إلى معايير شاملة تتعلق بإدراج الأدوات المالية وقياسها، كما يُعزى إلى الطابع المعقد للمعيار الدولي ذي الصلة، معيار المحاسبة الدولي 39، الذي كان محل انتقادات عديدة من جانب الكيانات التي اعتمدت المعايير الدولية للإبلاغ المالي للمرة الأولى.
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    L'Organisation applique la norme comptable internationale 1 relative à la divulgation des principes comptables, qui a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session et s'énonce comme suit : UN وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن تبيان السياسات المحاسبية على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    NCI 5 Les informations que doit fournir l'entreprise dans ses états financiers UN معيار المحاسبة الدولي ٥ المعلومات التي يجب الكشف عنها في البيانات المالية
    NCI 7 Le tableau de financement UN معيار المحاسبة الدولي ٧ بيان التغيرات الحاصلة في المركزظ المالي
    NCI 8 Eléments exceptionnels, éléments afférents aux exercices antérieurs et changements de conventions comptables UN معيار المحاسبة الدولي ٨ البنود غير العادية والبنود السابقة والتغيرات الحاصلة في السياسة المحاسبية
    72. Aux termes de la norme IPSAS 4 − Effets des variations des cours des monnaies étrangères, < < une transaction en monnaie étrangère doit être enregistrée, lors de sa comptabilisation initiale dans la monnaie fonctionnelle, en appliquant au montant en monnaie étrangère le cours du jour entre la monnaie fonctionnelle et la monnaie étrangère à la date de la transaction > > . UN 72- حسب معيار المحاسبة الدولي 4- آثار التغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية، " تسجل المعاملة بالعملة الأجنبية، عند الاعتراف الأولي بها بعملة التقرير، من خلال ضرب مبلغ العملة الأجنبية بسعر الصرف الفوري السائد بينها وبين عملة التقرير بتاريخ المعاملة " .
    Parmi ces 29 normes, qui doivent être notifiées par le Gouvernement prochainement, figure l'AS 15 Avantages sociaux, qui a été révisée sur la base de l'IAS 19 correspondante et publiée récemment par l'ICAI. UN وتشمل هذه المعايير معيار المحاسبة 15، استحقاقات الموظفين، الذي أصدره المعهد مؤخراً انسجاماً مع معيار المحاسبة الدولي 19، استحقاقات الموظفين. ويُتوقع أن يصدر عن الحكومة بلاغ بذلك في وقت قريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more