L'article 11 de ce pacte reconnaît que le logement est un élément essentiel du droit de toute personne à un niveau de vie suffisant. | UN | وتعترف المادة 11 من العهد بأن المأوى عنصر أساسي من حق كل شخص في مستوى معيشي كاف. |
Article 11: Droit à un niveau de vie suffisant | UN | المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف |
DROIT DE TOUTE PERSONNE A UN NIVEAU de vie suffisant POUR ELLE-MEME ET | UN | حق كل شخص في مستوى معيشي كاف له وﻷسرته، بما في ذلك ما يفي |
Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant 67 - 82 14 | UN | المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف ٧٦ - ٢٨ ٤١ |
F. Article 11 — Droit à un niveau de vie suffisant | UN | واو - المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف |
Mesures générales et particulières adoptées pour assurer un niveau de vie suffisant et l'amélioration continue des conditions de vie de la population | UN | التدابير العامة والمحددة لتحقيق مستوى معيشي كاف ولتحقيق تحسن مستمر لظروف معيشة الناس |
L'article 11 portait sur le droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit fondamental qu'a toute personne d'être à l'abri de la faim. | UN | فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع. |
Article 11: Droit à un niveau de vie suffisant 147−158 31 | UN | المادة 11 الحق في مستوى معيشي كاف 147-158 36 |
Article 11: Droit à un niveau de vie suffisant | UN | المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف |
143. La réalisation du droit à un niveau de vie suffisant compte au nombre des priorités arrêtées par l'Algérie. | UN | ٣٤١- إعمال الحق في مستوى معيشي كاف هو من اﻷولويات المقررة في الجزائر. |
Article 11. Droit à un niveau de vie suffisant 268 - 390 41 | UN | المادة ١١ الحق في مستوى معيشي كاف ٨٦٢ - ٠٩٣ ٢٤ |
Article 11 Droit à un niveau de vie suffisant 160 196 27 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 160-196 30 |
Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant . 317-383 80 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 317-383 112 |
Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant | UN | المادة 11 - الحق في مستوى معيشي كاف |
ARTICLE 11 : Le droit à un niveau de vie suffisant 129 — 143 34 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 129-143 36 |
Le Ministère du développement des ressources humaines administre divers programmes et politiques garantissant aux Néo-Brunswickois admissibles l'accès aux ressources disponibles qui les aideront à maintenir un niveau de vie suffisant. | UN | ١١٣١- وتدير وزارة تنمية الموارد البشرية عدة برامج وسياسات تكفل حصول أهالي نيو برونزويك المؤهلين على الموارد المتاحة لمساعدتهم في الحفاظ على مستوى معيشي كاف. |
F. Article 11 — Droit à un niveau de vie suffisant 273 — 312 67 | UN | واو - المادة ١١ - الحق في مستوى معيشي كاف ٣٧٢ - ٢١٣ ٦٦ |
Article 11. Droit à un niveau de vie suffisant 169 - 210 37 | UN | المادة ١١ - الحق في مستوى معيشي كاف ٩٦١ - ٠١٢ ٤٣ |
Article 11 : Droit à un niveau de vie suffisant | UN | المادة ١١: الحق في مستوى معيشي كاف |
Article 11. Droit à un niveau de vie adéquat 252 - 295 110 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 252-295 102 |
120. La distribution régulière de l'eau potable est considérée comme un élément essentiel d'un niveau de vie satisfaisant. | UN | ٠٢١- ومن المعترف به أن توريد المياه الصالحة للشرب على نحو ثابت هو من المقومات اﻷساسية للتوصل الى مستوى معيشي كاف. |
Le droit à un niveau de vie décent est un droit humain universellement reconnu et devrait servir de base de développement aux politiques nationales et internationales. | UN | فالحق في مستوى معيشي كاف حق إنساني معترف به عالميا وينبغي أن يمثل أساسا لوضع السياسة الوطنية والدولية. |