"معيشي كاف" - Translation from Arabic to French

    • de vie suffisant
        
    • de vie adéquat
        
    • de vie satisfaisant
        
    • vie décent est
        
    L'article 11 de ce pacte reconnaît que le logement est un élément essentiel du droit de toute personne à un niveau de vie suffisant. UN وتعترف المادة 11 من العهد بأن المأوى عنصر أساسي من حق كل شخص في مستوى معيشي كاف.
    Article 11: Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف
    DROIT DE TOUTE PERSONNE A UN NIVEAU de vie suffisant POUR ELLE-MEME ET UN حق كل شخص في مستوى معيشي كاف له وﻷسرته، بما في ذلك ما يفي
    Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant 67 - 82 14 UN المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف ٧٦ - ٢٨ ٤١
    F. Article 11 — Droit à un niveau de vie suffisant UN واو - المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف
    Mesures générales et particulières adoptées pour assurer un niveau de vie suffisant et l'amélioration continue des conditions de vie de la population UN التدابير العامة والمحددة لتحقيق مستوى معيشي كاف ولتحقيق تحسن مستمر لظروف معيشة الناس
    L'article 11 portait sur le droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit fondamental qu'a toute personne d'être à l'abri de la faim. UN فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع.
    Article 11: Droit à un niveau de vie suffisant 147−158 31 UN المادة 11 الحق في مستوى معيشي كاف 147-158 36
    Article 11: Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11: الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف
    143. La réalisation du droit à un niveau de vie suffisant compte au nombre des priorités arrêtées par l'Algérie. UN ٣٤١- إعمال الحق في مستوى معيشي كاف هو من اﻷولويات المقررة في الجزائر.
    Article 11. Droit à un niveau de vie suffisant 268 - 390 41 UN المادة ١١ الحق في مستوى معيشي كاف ٨٦٢ - ٠٩٣ ٢٤
    Article 11 Droit à un niveau de vie suffisant 160 196 27 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 160-196 30
    Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant . 317-383 80 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 317-383 112
    Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11 - الحق في مستوى معيشي كاف
    ARTICLE 11 : Le droit à un niveau de vie suffisant 129 — 143 34 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 129-143 36
    Le Ministère du développement des ressources humaines administre divers programmes et politiques garantissant aux Néo-Brunswickois admissibles l'accès aux ressources disponibles qui les aideront à maintenir un niveau de vie suffisant. UN ١١٣١- وتدير وزارة تنمية الموارد البشرية عدة برامج وسياسات تكفل حصول أهالي نيو برونزويك المؤهلين على الموارد المتاحة لمساعدتهم في الحفاظ على مستوى معيشي كاف.
    F. Article 11 — Droit à un niveau de vie suffisant 273 — 312 67 UN واو - المادة ١١ - الحق في مستوى معيشي كاف ٣٧٢ - ٢١٣ ٦٦
    Article 11. Droit à un niveau de vie suffisant 169 - 210 37 UN المادة ١١ - الحق في مستوى معيشي كاف ٩٦١ - ٠١٢ ٤٣
    Article 11 : Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة ١١: الحق في مستوى معيشي كاف
    Article 11. Droit à un niveau de vie adéquat 252 - 295 110 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 252-295 102
    120. La distribution régulière de l'eau potable est considérée comme un élément essentiel d'un niveau de vie satisfaisant. UN ٠٢١- ومن المعترف به أن توريد المياه الصالحة للشرب على نحو ثابت هو من المقومات اﻷساسية للتوصل الى مستوى معيشي كاف.
    Le droit à un niveau de vie décent est un droit humain universellement reconnu et devrait servir de base de développement aux politiques nationales et internationales. UN فالحق في مستوى معيشي كاف حق إنساني معترف به عالميا وينبغي أن يمثل أساسا لوضع السياسة الوطنية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more