Un habitant du village de Kyourdmakhmoudlou (district de Fisouli), Mourvat Agaev, a été pris en otage avec son fils Yachar, qui a été tué sous ses yeux. | UN | وقد أُخذ مرفت أغاييف، وهو رجل من قرية خيورد محمودلي في منطقة فيزولي، رهينة مع إبنه ياسر، الذي قتل أمام عينيه. |
Car c'est un truc que fait un père avec son fils de 21 ans. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعله الأب مع إبنه بعمر الـ21 |
Et tout ce qu'il veut c'est passer du temps avec son fils, mais maintenant, son fils est trop occupé avec sa famille, | Open Subtitles | وكل ما يريده هو قضاء الوقت مع إبنه لكن.. أصبح الإبن مشغولا مع عائلته و.. |
Notre héros, Richard Santoro, fait une pause méritée avec son fils. | Open Subtitles | الشرطى البطل ريتشارد سانتورو أخذ أجازة مستحقة من عمل الشرطة اليوم مع إبنه |
"un père chevauche avec son fils à travers la nuit et le vent. | Open Subtitles | أبٌ يركب الخيل مع إبنه خلال الليل و رياحها |
Le vieil homme, il se disputait avec son fils. | Open Subtitles | الرّجل العجوز، لقد تجادل مع إبنه |
Et bien en fait je pense avoir une chance avec son fils. | Open Subtitles | أجل، حسن، أظن أن لدي فرصة مع إبنه. |
Il était avec son fils avant qu'il meure. | Open Subtitles | الرجل كان مع إبنه قبل وفاته مباشرة. |
Un jeu qu'il fait avec son fils. | Open Subtitles | لعبة ما يلعبها مع إبنه |
Il est à notre propriété de Fairview avec son fils. | Open Subtitles | . انه معنا بـ " فيرفيو " , مع إبنه |
Tamerlane avait des problèmes avec son fils. | Open Subtitles | "تامرلان" أيضا لديم مشاكل مع إبنه |
Tu as passé un accord avec son fils. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع إبنه |
Mais on dirait que le seul comportement visible soit que Taylor aime passer du temps avec son fils. | Open Subtitles | لكي يبدو لي أن النمط الوحيد الذي نراه هنا هو أنّ (براين تايلور) يستمتع بقضاء الوقت مع إبنه. |
Mon frère Judah est mort pendant qu'il faisait du jogging avec son fils. | Open Subtitles | أخي (يهودا) مات بينما كان يهرول مع إبنه الصغير |
En voyage scolaire avec son fils au théâtre Ford à Washington. | Open Subtitles | كان في رحلة صف مع إبنه في مسرح (فورد) في العاصمة. |
Et à l'intérieur, mon père a joué avec moi comme n'importe quel père jouerait avec son fils. | Open Subtitles | (ميلندر) ، و أنه صديقه، و هناك, كانَ يلعب معى إبى ، ككل أبّ يلعب مع إبنه. |
Bien sûr, Mr Lavenders est un peu trop vieux pour jouer au baseball avec son fils. | Open Subtitles | من المؤكد أن السيد (لافندر) قد يكون أكبر عمرا ليلعب كرة القاعدة مع إبنه |
- La dernière fois, il était avec son fils. | Open Subtitles | -آخر مرة رأيته كان مع إبنه |
À Katungu, au milieu de nulle part, avec son fils Kai. | Open Subtitles | - في مكان بعيد جدا ... - اسمه (باتونجو) مع إبنه (كاي) ، لكن ... ... |
- avec son fils. | Open Subtitles | مع إبنه |