"مع اتفاقية فيينا" - Translation from Arabic to French

    • la CV
        
    • avec la Convention de Vienne
        
    • à la Convention de Vienne
        
    • de la Convention de Vienne
        
    • et la Convention de Vienne
        
    • with the Vienna Convention
        
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Entretien du matériel et divers (coût partagé avec la CV) UN 5101 صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Spécialiste des questions scientifiques (hors classe) (P-5) (également recruté au titre de la CV) UN موظف أقدم للشؤون العلمية (ف - 5) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Le représentant de l'Iran approuve l'approche visant à rendre le projet d'articles compatible avec la Convention de Vienne sur le droit des traités. UN ورحب أيضاً بالنهج الذي يجعل مشاريع المواد متمشية مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    Spécialiste des questions scientifique (hors classe) (P-5) (également recruté au titre de la CV) UN موظف أقدم للشؤون العلمية (ف - 5) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Entretien du matériel (également utilisé au titre de la CV) UN 5101 صيانة المعدات وغيرها (مشتركة مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالمشاركة مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالمشاركة مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Entretien du matériel (également utilisé au titre de la CV) UN 5101 صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Assistant de programme (G-6) (également recruté au titre de la CV) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Le projet d'articles doit être totalement cohérent et compatible avec la Convention de Vienne de 1969, mais ne doit pas être conçu comme un complément de ladite Convention. UN وعلى الرغم من أن مشاريع المواد ينبغي أن تكون متسقة ومتفقة تماما مع اتفاقية فيينا لعام 1969 فينبغي ألا تصاغ كملحق به.
    Un montant additionnel de 5 000 dollars pour 2009 est demandé à cette rubrique car les dépenses de représentation pour cette année ne seront pas partagées avec la Convention de Vienne. UN ويتطلب مبلغ إضافي قدره 5000 دولار لعام 2009 حيث أن التكاليف في ذلك العام لن يتم تقاسمها مع اتفاقية فيينا.
    Cette disposition devrait aussi obliger l'État concerné à informer l'étranger de ce droit, conformément à la Convention de Vienne sur les relations consulaires. UN وينبغي أن تفرض أيضا التزاما على الدولة المعنية بأن تبلغ الأجنبي بأن له هذا الحق، وذلك تمشيا مع اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية.
    À leur avis, il n'y avait aucune raison d'agir dans ce domaine différemment de la Convention de Vienne sur le droit des traités, qui gardait un silence prudent sur ce point. UN وفي رأيهم أنه ليس هناك سبب يدعو إلى الاختلاف في هذا المجال مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي التزمت الصمت الحصيف إزاء هذه المسألة.
    Il n'est pas moins important de respecter le parallélisme entre le droit des traités et le droit de la responsabilité internationale en explicitant les rapports de complémentarité qu'il y a entre le projet d'articles et la Convention de Vienne. UN ومن المهم أيضا احترام التوازي بين قانون المعاهدات وقانون المسؤولية الدولية، مع توضيح تكامل مشاريع المواد مع اتفاقية فيينا.
    Secrétaire exécutif Executive Secretary (D-2) (également recruté au titre de la CVshared with the Vienna Convention, VC) UN الأمين التنفيذي (مد-2) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more