"مع الأمين العام أو" - Translation from Arabic to French

    • avec le Secrétaire général ou
        
    Le personnel associé, ce sont les personnes affectées par des États et des organisations intergouvernementales, les personnes engagées par le Secrétaire général et les personnes déployées par une organisation non gouvernementale humanitaire en vertu d'un accord conclu avec le Secrétaire général ou avec une institution spécialisée. UN أما الأفراد المرتبطون بالأمم المتحدة فهم: أشخاص مكلفون من الدول والمنظمات الحكومية الدولية، وأشخاص ينتدبهم الأمين العام، وأشخاص تنشرهم منظمة إنسانية غير حكومية بموجب اتفاق مع الأمين العام أو وكالة متخصصة.
    En outre, pour ce qui concerne certaines questions confidentielles, l'information est transmise au Département des opérations de maintien de la paix par le biais de réunions avec le Secrétaire général ou d'autres hauts fonctionnaires du Cabinet du Secrétaire général, dont les notes sont détruites et non consignées. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي ما يتعلق ببعض المسائل السرية، تُنقل المعلومات إلى إدارة عمليات حفظ السلام من خلال اجتماعات مع الأمين العام أو موظفين كبار آخرين من المكتب التنفيذي للأمين العام، حيث يجري التصرف في المذكرات دون تسجيلها
    b) À continuer à coopérer avec le Secrétaire général ou son représentant, et à donner suite à leurs recommandations; UN (ب) مواصلة التعاون مع الأمين العام أو مع ممثله، وتنفيذ توصياتهما؛
    Ce nombre reflète l'utilisation croissante d'autres modes de communication, tels que le courrier électronique, pour la transmission des directives. En outre, s'agissant de certaines questions, l'information est transmise au Département des opérations de maintien de la paix dans le cadre de réunions avec le Secrétaire général ou d'autres hauts responsables de son cabinet. UN ويعكس هذا العدد الاستخدام المتزايد لأشكال الاتصال الأخرى، كالبريد الإلكتروني، لتقديم التوجيه وبالإضافة إلى ذلك، وفي ما يتعلق ببعض المسائل، تُنقل المعلومات إلى إدارة عمليات حفظ السلام من خلال اجتماعات مع الأمين العام أو موظفين كبار آخرين من المكتب التنفيذي
    b) À continuer à coopérer avec le Secrétaire général ou ses représentants et à élargir ce dialogue, en leur permettant notamment l'accès à toute personne avec laquelle ils jugeraient des contacts appropriés, et à donner suite à leurs recommandations; UN (ب) مواصلة التعاون مع الأمين العام أو مع ممثله وتوسيع هذا الحوار بطرق تشمل إتاحة الاتصال بأي شخص يرى الأمين العام أو ممثله أن من المناسب الاتصال به، وتنفيذ توصياتهما؛
    56. Le Gouvernement thaïlandais a désigné M. Wisit Wisitsora-At, directeur général de l'Administration des affaires juridiques, agent de coordination entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement et l'a chargé de prendre les dispositions nécessaires pour assurer le bon déroulement du Congrès, en consultation avec le Secrétaire général ou avec le Secrétaire exécutif du Congrès. UN 56- وقد عيّنت حكومة تايلند السيد ويسيت ويسيتسورا-آت (Mr. Wisit Wisitsora-At)، المدير العام لمكتب شؤون العدالة، مسؤولا عن الاتصال الوطني بين الأمم المتحدة والحكومة، وسيكون مسؤولا عن القيام بالترتيبات اللازمة للمؤتمر بالتشاور مع الأمين العام أو مع الأمين التنفيذي للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more