1. Prend acte avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles publié sous la cote DP/FPA/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.3؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles publié sous la cote DP/FPA/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.3؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles publié sous la cote DP/FPA/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.3؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles figurant dans le document DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج القطاعية الشاملة الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
11. Prend note avec appréciation du rapport sur la mise en œuvre de la troisième année du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 et se félicite de l'accent mis sur les résultats. | UN | 11 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتنفيذ السنة الثالثة من سنوات الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، وتعرب عن ارتياحها لتركيز هذا التقرير على النتائج. |
41. Note avec satisfaction le rapport sur le bilan des activités du Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; | UN | 41 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛ |
4. Salue l'action du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, prend note avec satisfaction de son rapport sur sa septième session, et invite les États à continuer de participer et de contribuer à ses discussions, par l'intermédiaire notamment de leurs institutions et de leurs organes nationaux spécialisés; | UN | 4- يرحب بعمل آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية ويحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بدورتها السابعة()، ويشجع الدول على مواصلة المشاركة في مناقشات الآلية والمساهمة فيها، بما في ذلك عن طريق هيئاتها ومؤسساتها الوطنية المتخصصة؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles figurant dans le document DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles figurant dans le document DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les approches sectorielles figurant dans le document DP/FPA/1999/CRP.1; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج القطاعية الشاملة الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/CRP.1؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les approches plurisectorielles, qui figure dans le document E/ICEF/2001/10; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بالنهج القطاعية الوارد في الوثيقة E/ICEF/2001/10؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement (TD/B/48/5 et Add.1 et 2), ainsi que du plan indicatif de la coopération technique de la CNUCED pour 2002; | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بـها الأونكتاد وتمويلها (TD/B/48/5 و Add.1 و Add.2)، فضلاً عن خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2002؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement, ainsi que des renseignements statistiques complémentaires présentés par le secrétariat (TD/B/45/6—TD/B/WP/109 et Add.1 et 2); | UN | ١- يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها وبالمعلومات الاحصائية التكميلية التي قدمتها اﻷمانة )TD/B/45/6 - TD/B/WP/109 and Add.1 and 2(؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement (TD/B/48/5 et Add.1 et 2), ainsi que du plan indicatif de la coopération technique de la CNUCED pour 2002; | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بـها الأونكتاد وتمويلها (TD/B/48/5 و Add.1 و Add.2)، فضلاً عن خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2002؛ |
45. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase Tunis du Sommet mondial; | UN | 45 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيِّمة للمساعدة في أنشطة المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période allant du 1er juillet 2010 au 31 décembre 2011; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()؛ |
96. Le SBSTA a pris note avec satisfaction du rapport sur les résultats du programme d'ateliers régionaux, soumis par le secrétariat du SMOC (FCCC/SBSTA/2006/MISC.13). | UN | 96- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بنتائج برنامج حلقة العمل الإقليمية الذي قدمته أمانة النظام العالمي لتغير المناخ (FCCC/SBSTA/2006/MISC.13). |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur l'analyse des options pour un modèle futur d'organisation du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) (DP/2005/8), présenté conformément à la décision 2004/37 du Conseil d'administration; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل (DP/2005/8) المقدم عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2004/37؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur l'analyse des options pour un modèle futur d'organisation du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) (DP/2005/8), présenté conformément à la décision 2004/37 du Conseil d'administration; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بخيارات نموذج أعمال المستقبل لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2005/8) المقدم عملا بقرار المجلس التنفيذي 2004/37؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement (TD/B/48/5 et Add.1 et 2), ainsi que du plan indicatif de la coopération technique de la CNUCED pour 2002; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بـها الأونكتاد وتمويلها (TD/B/48/5 وAdd.1 وAdd.2)، فضلاً عن خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2002؛ |
À l'issue de l'exposé de la Directrice par intérim, le Conseil exécutif a pris note avec appréciation du rapport sur l'exécution du programme de travail (INSTRAW/EB/2009/R.2). | UN | 19 - وإثر العرض الذي قدمته مديرة المعهد بالنيابة، أحاط المجلس التنفيذي علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل (INSTRAW/EB/2009/R.2). |
41. Note avec satisfaction le rapport sur le bilan des activités du Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; | UN | 41 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛ |
4. Salue l'action du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, prend note avec satisfaction de son rapport sur sa septième session, et invite les États à continuer de participer et de contribuer à ses discussions, par l'intermédiaire notamment de leurs institutions et de leurs organes nationaux spécialisés; | UN | 4- يرحب بعمل آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية ويحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بدورتها السابعة()، ويشجع الدول على مواصلة المشاركة في مناقشات الآلية والمساهمة فيها، بما في ذلك عن طريق هيئاتها ومؤسساتها الوطنية المتخصصة؛ |