"مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري" - Translation from Arabic to French

    • avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif
        
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif sur Haïti et se félicite de ses recommandations; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي ويرحب بتوصياته؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour le Burundi ; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour le Burundi; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour le Burundi ; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti et des recommandations qui y sont formulées ; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي( ) وبالتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti et des recommandations qui y sont formulées; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي() وبالتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau et le félicite de la recommandation qu'il contient; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو() ويرحب بتوصياته؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour le Burundi; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau, se félicite des recommandations qu'il contient et approuve la stratégie de partenariat qu'il définit; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصـص بشــــأن غينيا - بيساو()، ويرحب بالتوصيات الواردة فيه ويصادق على نهج الشراكة الذي يعرضه؛
    Rappelant également sa résolution 2003/1 du 31 janvier 2003, dans laquelle il a pris acte avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau, s'est félicité des recommandations qu'il contenait, a approuvé la stratégie de partenariat qu'il définissait et a décidé de proroger le mandat du Groupe consultatif jusqu'à sa session de fond de juillet 2003, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 2003/1 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2003، الذي أحاط فيه المجلس علماً مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو()، ورحب بتوصياته، وأيد نهج الشراكة الذي وضعه، وقرر أن يمدد ولاية الفريق الاستشاري إلى حين انعقاد دورة المجلس الموضوعية في تموز/يوليه 2003،
    À sa session d'organisation de 2003, le Conseil, ayant pris acte avec satisfaction du rapport du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau (E/2003/8), a décidé de proroger le mandat du Groupe consultatif jusqu'à sa session de fond de 2003 (résolution 2003/1 du Conseil). UN وفي دورته التنظيمية لسنة 2003، أحاط المجلس علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو (E/2003/8)، وقرر أن يمدد ولاية الفريق إلى حين دورته الموضوعية لسنة 2003 (قرار المجلس 2003/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more