"مع التقدير بتقرير اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • avec satisfaction du rapport du Comité
        
    • avec satisfaction le rapport du Comité
        
    L’Assemblée générale prend note avec satisfaction du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les activités du Comité durant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    7. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions A/49/18. UN ٧ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين)١٧(؛
    11. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-sixième et quarante-septième sessions A/50/18. UN ١١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين)٢١(؛
    11. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-sixième et quarante-septième sessions A/50/18. UN ١١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين)٤٢(؛
    3. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption sur les travaux de ses première à septième sessions; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة()؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens2; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(1)؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(1)؛
    Prenant acte avec satisfaction du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa session de 1993 E/1993/63. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١(.
    7. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessionsA/49/18. UN ٧ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين)٨(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 18 (A/51/18). UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين)٢٢ـ )٢٢( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٨١ (A/51/18).
    18. La Conférence a pris note avec satisfaction du rapport du Comité préparatoire (BWC/CONF.VII/PC/2). UN 18- وأحاط المؤتمر علماً مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية (BWC/CONF.VII/PC/2).
    4. Prend note avec satisfaction du rapport du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille sur les travaux de ses troisième et quatrième sessions; UN " 4 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الثالثة والرابعة؛
    18. La Conférence a pris note avec satisfaction du rapport du Comité préparatoire (BWC/CONF.VI/PC/2). UN 18- وأحاط المؤتمر علماً مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية (BWC/CONF.VI/PC/2).
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens1 ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(1)؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(1)؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des handicapés sur les travaux de sa première session ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، عن دورتها الأولى()؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés sur les travaux de sa première session; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة عن إبرام اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، الصادر عن دورتها الأولى()؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des handicapés sur les travaux de sa première session; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة عن إبرام اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، الصادر عن دورتها الأولى()؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental sur les travaux de sa session d'organisation et de sa première session, UN إذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية عن دورتيها التنظيمية والأولى()،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité spécial contre l'apartheid sur l'action qu'il mène, conformément à son mandat, en faveur de l'élimination pacifique de l'apartheid et du processus de transition négocié de l'Afrique du Sud vers une société démocratique et non raciale; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن أعمالها، بموجب ولايتها، في مجال دعم القضاء على الفصل العنصري سلميا من خلال عملية انتقال جنوب افريقيا، عن طريق المفاوضات، إلى مجتمع ديمقراطي غير عنصري؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité préparatoire de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement sur les travaux de sa session d'organisation et de sa première session; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية عن دورتيها التنظيمية والأولى()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more