"مع الشعبة الاحصائية" - Translation from Arabic to French

    • avec la Division de statistique
        
    • par la Division de statistique
        
    Un manuel pour la collecte de statistiques sur la criminalité a été mis au point et publié en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat. UN وقد جرى، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة للأمانة العامة، تصميم ونشر كتيب لمجموعة الاحصائيات المتعلقة بالجريمة.
    En coopération étroite avec la Division de statistique, il a achevé la révision de la partie de la CPC consacrée aux services; UN وتعاون الفريق الفرعي تعاونا وثيقا مع الشعبة الاحصائية في إكمال تنقيح الجزء المتعلق بالخدمات في التصنيف المركزي للمنتجات؛
    Coordination avec la Division de statistique de l'ONU, de la mise en commun entre organisations des informations relatives à la collecte des données UN التنسيق مع الشعبة الاحصائية لﻷمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات بين المنظمات عن جمع البيانات
    En outre, la CEPALC a organisé, en collaboration avec la Division de statistique de l'ONU, deux séminaires sur la refonte des bases et des plans de sondage; UN وعلاوة على ذلك، تعاونت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة في تنظيم حلقتين دراسيتين بشأن تجديد أطر أخذ العينات وتصميمات العينات؛
    17.34 Le présent sous-programme est exécuté sous les auspices de la Conférence des statisticiens européens, les travaux étant effectués par la Division de statistique de la CEE en coordination avec la Division de statistique du Secrétariat et les institutions spécialisées. UN ١٧ - ٣٤ ينفذ هذا البرنامج الفرعي تحت رعاية مؤتمر الاحصائيين اﻷوربيين وتضطلع بأعماله الشعبة الاحصائية باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالتنسيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والولايات المتخصصة.
    En coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et l'Office central de statistique et d'informatique du Venezuela, la Commission a organisé un séminaire et un atelier. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالاشتراك مع الشعبة الاحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمكتب المركزي للاحصاءات والمعلومات في فنزويلا، بتنظيم حلقة دراسية وحلقة عمل.
    Certains de ces séminaires et réunions sont organisés conjointement avec la Commission de statistique (STATCOM) de la CEI et d'autres avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN وقد جرى تنظيم بعض هذه الحلقات الدراسية وحلقات العمل بالاشتراك مع اللجنة الاحصائية لكمنولث الدول المستقلة، وبعضها اﻵخر بالاشتراك مع الشعبة الاحصائية.
    i) Participation à la traduction d'ouvrages et de manuels en arabe, en coopération avec la Division de statistique. UN )ط( الاشتراك في ترجمة الكتيبات واﻷدلة إلى اللغة العربية بالتعاون مع الشعبة الاحصائية في اﻷمم المتحدة؛
    Comme indiqué plus haut, la Banque mondiale se propose aussi d'effectuer d'autres monographies sur le SCEE, en collaboration étroite avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN وكما ذُكِر أعلاه، سيضطلع البنك الدولي بدراسات حالة عن نظم المحاسبة البيئية اﻷوروبية بالتعاون الوثيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة.
    En mai 1991, l'Institut a organisé une réunion consultative internationale sur les statistiques et indicateurs concernant les femmes âgées en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN واشترك المعهد مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في أيار/مايو ١٩٩١، في تنظيم اجتماع استشاري دولي بشأن الاحصائيات والمؤشرات المتعلقة بالمسنات.
    32. Tous les programmes liés à la recherche et à la formation en matière de statistique devraient continuer d'être étroitement coordonnés avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et UNIFEM, afin d'utiliser au maximum les ressources disponibles. UN ٣٢ - ورأى المجلس أن جميع البرامج المتصلة بالبحث والتدريب في مجال الاحصائيات ينبغي الاستمرار في تنسيقها على نحو وثيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومع الصندوق الانمائي للمرأة، لتحقيق أقصى استخدام للموارد القائمة.
    18. L'INSTRAW poursuivait sa collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, d'autres institutions du système des Nations Unies et les commissions régionales. UN ١٨ - كما أشير الى التعاون المستمر مع الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة، واللجان الاقليمية.
    Révision de la version arabe du SCN de 1993 en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (avril 1995). UN تنقيـــــح الترجمة العربية لنظام الحسابــــات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامــــة لﻷمــــم المتحدة )نيسان/أبريل ١٩٩٥(.
    En 1994, le PNUE a organisé en Slovaquie, en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et la Commission économique pour l'Europe (CEE), un atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement dans les pays en transition. UN ففي عام ١٩٩٤، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حلقة عمل بشأن المحاسبة في مجال البيئة والموارد الطبيعية مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك بالتعاون مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة ومع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. واستضافت سلوفاكيا تلك الحلقة.
    18.54 Pour exécuter les activités du sous-programme, la Division de statistique de la CEE travaillera en coordination étroite avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, les institutions spécialisées, les autres divisions de la CEE, l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT) et l'OCDE. UN ٨١-٤٥ وستواصل الشعبة الاحصائية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في تنفيذها للبرنامج الفرعي، التنسيق الوثيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والشعب اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والمكتب الاحصائي للاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    18.54 Pour exécuter les activités du sous-programme, la Division de statistique de la CEE travaillera en coordination étroite avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, les institutions spécialisées, les autres divisions de la CEE, l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT) et l'OCDE. UN ١٨-٤٥ وستواصل الشعبة الاحصائية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في تنفيذها للبرنامج الفرعي، التنسيق الوثيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والشعب اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والمكتب الاحصائي للاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    17.34 Le présent sous-programme est exécuté sous les auspices de la Conférence des statisticiens européens, les travaux étant effectués par la Division de statistique de la CEE en coordination avec la Division de statistique du Secrétariat et les institutions spécialisées. UN ١٧ - ٣٤ ينفذ هذا البرنامج الفرعي تحت رعاية مؤتمر الاحصائيين اﻷوربيين وتضطلع بأعماله الشعبة الاحصائية باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالتنسيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والولايات المتخصصة.
    Il participe également à la production de trois publications communes : une édition actualisée des Femmes dans le monde (en collaboration avec la Division de statistique de l'ONU et plusieurs organismes des Nations Unies), UN Peace-keeping (avec Military History Quarterly) et Women in Politics (en collaboration avec Feminist Press de la City University de New York). UN وهي تتعاون أيضا في انتاج ثلاثة منشورات مشتركة التمويل: طبعة مستكملة من " المرأة في العالم " )مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة، و " عمليات حفظ السلم لﻷمم المتحدة " )مع فصلية التاريخ العسكري( و " المرأة في مجال السياسة " )مع الصحافة النسائية بجامعة مدينة نيويورك(.
    Réunion du Groupe de travail chargé de l'application du SCN de 1993, en coopération avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU (Santiago, 27-29 juillet 1993 UN اجتماع الفريق العامل المعني بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )سانتياغو، ٢٧-٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more