"مع المعايير المحاسبية لمنظومة" - Translation from Arabic to French

    • étaient conformes aux normes comptables du système
        
    • avec les normes comptables pour le système
        
    • aux normes comptables pour le système
        
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du FNUAP pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 17 - أجرى المجلس تقييما لمدى توافق البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié si les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 20 - قيّم المجلس مدى تطابق البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 18 - تناول المجلس بالتقييم مدى اتساق البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Les états financiers du Centre pour l'exercice biennal 2004-2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN كانت البيانات المالية للمركز في فترة السنتين 2004-2005 متفقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'année terminée le 31 décembre 2001 étaient en conformité avec les normes comptables pour le système des Nations Unies. UN 32 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 41 - قام المجلس بتقدير المدى الذي وصلت إليه البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في الاتفاق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    12. Le Comité a examiné la mesure dans laquelle les états financiers du HCR pour l'année qui s'est achevée le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ١٢ - قام المجلس بتقييم مدى اتفاق البيانات المالية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    13. Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ١٣ - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    10. Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du Programme pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ١٠ - قام المجلس بتقييم مدى انطباق البيانات المالية للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié si les états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 12 - قيَّم المجلس مدى توافق البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 1998-1999 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 13 - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 1998-1999 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers d'ONU-Habitat pour l'exercice 2004-2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 19 - قـيّم المجلس مدى تطابق البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة عن فترة السنتين مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN قام المجلس بتقييم المدى الذي وصلت إليه البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في التطابق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers de l'Université pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 25 - قيَّم المجلس مدى اتفاق البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 20 - قيّم المجلس مدى تطابق البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 2002-2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 19 - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 2002-2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    22. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 22- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 54 - قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    54. Le Comité a vérifié dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'exercice clos le 31 décembre 2004 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, et a constaté que ces normes étaient dûment respectées. UN 54- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a examiné dans quelle mesure les états financiers du HCR pour l'année terminée le 31 décembre 2001 étaient en conformité avec les normes comptables pour le système des Nations Unies. UN 32- قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية للمفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Cette façon de procéder est contraire aux normes comptables pour le système des Nations Unies qui énonce que les éléments significatifs ne doivent être ni groupés ni compensés avec d'autres postes sans faire l'objet d'une mention séparée. UN وتتناقض هذه المعالجة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقتضي عدم خصم بنود هامة من بنود أخرى بدون تحديد منفرد لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more