Le Président a été chargé d'examiner cette question avec le bureau élargi de la Commission dans le courant de l'année. | UN | وكلف رئيسه بمناقشة هذه المسألة مع المكتب الموسع للجنة خلال السنة. |
IV. CONSULTATIONS avec le bureau élargi de la Commission DES DROITS DE L'HOMME 37 − 44 12 | UN | رابعاً- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 37-44 13 |
4. Consultations avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. | UN | 4- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان. |
Le 19 juin, les présidents ont tenu une réunion avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. | UN | 8 - وفي 19 حزيران /يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان. |
III. CONSULTATIONS avec le bureau élargi de la Commission DES DROITS DE L'HOMME 42 − 47 13 | UN | ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 42-47 12 |
3. Consultations avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. | UN | 3- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان. |
Le 19 juin 2001, les présidents se sont réunis avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme et ont étudié les manières de renforcer la coopération entre la Commission et les organes créés en vertu d'instruments internationaux. | UN | 26 - وفي 19 حزيران/يونيه 2001، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان، نُظر فيه بشكل خاص في الوسائل التي يمكن استخدامها لزيادة التعاون بين اللجنة والهيئات المنشأة بمعاهدات. |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission ; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
Le 24 juin, les présidents ont tenu une réunion avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-huitième session ainsi qu'avec David Weissbrodt, Président de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. | UN | 6 - وفي 24 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. وعقد اجتماع أيضا مع ديفيد فيسبورت رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دورتها الثالثة والخمسين. |
Outre leur débat sur des questions d'intérêt commun, les participants se sont réunis avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-huitième session et le Président de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. | UN | 13 - وأجرى الرؤساء مناقشة للمسائل ذات الاهتمام المشترك وعقدوا اجتماعات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين ومع رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين. |
Aux termes du paragraphe d) de la décision 2005/113, la Commission a décidé de demander à la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'organiser, dans le courant de 2005, un séminaire ouvert à tous, au moyen des ressources existantes, en consultation avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme au titre des efforts visant à améliorer et à renforcer l'efficacité des procédures spéciales. | UN | 169 - وفقا لأحكام الفقرة (د) من منطوق المقرر 2005/113 قررت اللجنة أن تطلب من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم، في حدود الموارد المتاحة، حلقة دراسية مفتوحة باب العضوية تعقد في عام 2005 بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة كجزء من تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة. |
K. Notant le point d'accord auquel était parvenue la réunion intercomités (annexe, par. 48), les présidents ont recommandé de tenir de nouvelles consultations avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme, sur les modalités d'un dialogue constructif et dynamique avec les présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, au cours de la soixante et unième session de la Commission. | UN | كاف - وأشار رؤساء الهيئات إلى النقطة المتفق عليها في الاجتماع المشترك بين اللجان (المرفق، الفقرة 48)، فأوصوا بمواصلة المناقشات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان بشأن، الطرائق الرامية إلى الحوار البناء والتفاعلي مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أثناء الدورة الحادية والستين للجنة. |