1. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
1. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
B. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies 29 − 30 12 | UN | باء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة 29-30 11 |
1. Coopération avec les autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
Le secrétariat de la Convention a indiqué au Comité qu'il examinait actuellement, de concert avec les autres organes des Nations Unies présents à Bonn, les dispositions et procédures en vigueur. | UN | وقد أوضحت أمانة الاتفاقية للمجلس أنها تعكف على مراجعة الترتيبات والإجراءات الحالية بالاشتراك مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في بون. |
Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
1. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
1. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
1. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
1. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
B. Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies | UN | باء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
Il a aussi invité le HautCommissaire à continuer de donner des informations sur la coopération avec d'autres organismes des Nations Unies et à communiquer, le cas échéant, des renseignements concernant les accords conclus avec d'autres organismes des Nations Unies ainsi que la mise en œuvre de ces accords. | UN | ودعا أيضاً المفوضة السامية إلى مواصلة توفير معلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وإلى إتاحة معلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، حسب الاقتضاء. |
15. Invite le HautCommissaire à continuer de donner des informations sur la coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, et l'invite également à communiquer, le cas échéant, des renseignements concernant les accords conclus avec d'autres organismes des Nations Unies ainsi que la mise en œuvre de ces accords, de façon ouverte et transparente; | UN | 15- يدعو المفوضة السامية إلى مواصلة توفير المعلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ويدعوها أيضاً إلى إتاحة المعلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، وذلك بطريقة صريحة وشفافة، حسب الاقتضاء؛ |
15. Invite le HautCommissaire à continuer de donner des informations sur la coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, et l'invite également à communiquer, le cas échéant, des renseignements concernant les accords conclus avec d'autres organismes des Nations Unies ainsi que la mise en œuvre de ces accords, de façon ouverte et transparente; | UN | 15- يدعو المفوضة السامية إلى مواصلة توفير المعلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ويدعوها أيضاً إلى إتاحة المعلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، وذلك بطريقة صريحة وشفافة، حسب الاقتضاء؛ |
15. Invite le HautCommissaire à continuer de donner des informations sur la coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, et l'invite également à communiquer, le cas échéant, des renseignements concernant les accords conclus avec d'autres organismes des Nations Unies ainsi que la mise en œuvre de ces accords, de façon ouverte et transparente; | UN | 15- يدعو المفوضة السامية إلى مواصلة توفير المعلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ويدعوها أيضاً إلى إتاحة المعلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، وذلك بطريقة صريحة وشفافة، حسب الاقتضاء؛ |
b) Les nouveaux domaines de coopération interorganisations recensés et les progrès réalisés dans la mise en place de nouveaux accords avec d'autres organismes des Nations Unies et d'autres partenaires; | UN | (ب) تحديد مجالات جديدة للتعاون فيما بين الوكالات واحراز تقدم صوب إبرام اتفاقات جديدة مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع شركاء آخرين؛ |
16. Invite le Haut-Commissaire à continuer de fournir des informations sur la coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, et l'invite également à communiquer, le cas échéant, des renseignements concernant les accords conclus avec d'autres organismes des Nations Unies ainsi que la mise en œuvre de ces accords, de façon ouverte et transparente; | UN | 16- تدعو المفوض السامي إلى مواصلة توفير المعلومات عن التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، كما تدعوه أيضا إلى إتاحة المعلومات بشأن الاتفاقات المعقودة مع سائر هيئات الأمم المتحدة وبشأن تنفيذها، وذلك بطريقة صريحة وشفافة، حسب الاقتضاء؛ |
1. Coopération avec les autres organismes des Nations Unies | UN | 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
et de réintégration a été retardé et le Groupe intégré de désarmement, de démobilisation et de réintégration n'a pas travaillé de manière intégrée avec les autres organismes des Nations Unies présents dans le pays | UN | تأخر تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولم تعمل الوحدة المتكاملة التابعة للأمم المتحدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بطريقة متكاملة مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في البلد |
5. Questions diverses: a) deuxième Décennie internationale des peuples autochtones; b) coopération avec les autres organismes des Nations Unies; c) état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones; d) Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (mise à jour) | UN | 5- مسائل أخرى: (أ) العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ (ب) التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة؛ (ج) حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية؛ (د) إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (تحديث). |
20. Tout en prenant acte des mesures de contrôle mises en place par le secrétariat de la Convention pour assurer le suivi de sa situation financière, le Comité lui recommande de se concerter avec les autres organes des Nations Unies présents à Bonn pour achever au plut tôt son examen des dispositions administratives en vue de mettre en place le dispositif affichant le meilleur rapport coût/efficacité. | UN | 20- وإذ يعترف المجلس بالضوابط التي وضعتها أمانة الاتفاقية لرصد وضعها المالي، فهو يوصي أمانة الاتفاقية باستكمال مراجعتها للترتيبات الإدارية في أقرب وقت ممكن حتى تتمكن من اعتماد ترتيبات تتسم بأقصى قدر من الفعالية من حيث التكلفة، وذلك بالاشتراك مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في بون. |
L'accent a été mis sur le renforcement de la coordination avec les autres entités des Nations Unies dans le cadre du Groupe des Nations Unies pour le développement, aux niveaux mondial, régional et national. | UN | وتم التركيز على توثيق التنسيق مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في سياق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني. |