"مع تلك المرأة" - Translation from Arabic to French

    • avec cette femme
        
    • avec elle
        
    • avec une femme
        
    • femme qui
        
    Je vous ai vu faire quelque chose la nuit dernière avec cette femme de Séoul. Open Subtitles لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول.
    Il n'y avait rien de tel que d'entrer dans une pièce avec cette femme. Elle te manque. Je suis désolé pour ta perte. Open Subtitles لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة.
    Oh, non. Votre forme corporelle n'aurait pas été suffisante - pour interagir avec cette femme. Open Subtitles لا، لا، لا، لن تكون لديك الهيئة الكافية لتتفاعلي مع تلك المرأة.
    Je préfèrerais te voir dans le pire foyer qui soit, que de vivre avec cette femme. Open Subtitles أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة.
    Vous aurez ce que vous n'aviez pas avec elle. Open Subtitles سيكون لديك شيء لم يكن لديك أبداً مع تلك المرأة
    Il y a longtemps, j'ai couché avec cette femme quand j'étais sous couverture. Open Subtitles قبل فترة طويلة, نمتُ مع تلك المرأة عندما كنت شرطي متخفِّي
    Je ne pense pas que le Senateur O'Malley avait une liaison avec cette femme Open Subtitles لا أعتقد السيناتور أومالي له علاقة غرامية مع تلك المرأة
    Il se cache de l'objectif, mais il est intime avec cette femme. Open Subtitles أنهُ يتعمد أخفاءَ وجههِ من الكاميرا لكن من المؤكد أنهُ مرتبطٌ بعلاقة مع تلك المرأة
    Vous me blâmer parce qu'il etait avec cette femme . Open Subtitles أنت إلقاء اللوم لي لوضع له مع تلك المرأة.
    Tu ne sais pas ce que c'est de vivre avec cette femme. Open Subtitles لا تعلمين كيف هو الشعور . أن تعيشي مع تلك المرأة
    Ça ne va pas le faire avec cette femme et je ne sais pas comment lui dire. Open Subtitles الأمر لا ينجح مع تلك المرأة. ولا أعلم كيف سأخبرها.
    J'ai eu, dans le temps, une relation torride, torride avec cette femme Open Subtitles كان لدي ذات مرة علاقة متقدة مع تلك المرأة
    Je fais tout pour pas coucher avec cette femme... Open Subtitles أخرج ولا أريد القيام بعلاقة مع تلك المرأة
    Peux-tu imaginer avoir à passer noël avec cette femme ? Open Subtitles حمدا لله , هل يمكنك تخيل الإضطرار لقضاء الكريسماس مع تلك المرأة ؟
    Mais même si je le regrettais, je vivrai ma vie en le regrettant avec cette femme. Open Subtitles ، ولكن حتى لو ندمت على ذلك أنا سأعيش حياتي برمتها أشعر بالندم مع تلك المرأة
    J'ai juste perdu mon calme avec cette femme. Open Subtitles لا ، لقد فقدت فقط أعصابي مع تلك المرأة السيئة
    Rose, pourquoi ai-je accepté de déjeuner avec cette femme affreuse dans cet horrible mausolée? Open Subtitles روز , لماذا وافقت ان اتناول الغداء مع تلك المرأة البشعة فى هذا الضريح البشع ؟
    Tu comprends bien que nos efforts n'augmenteront aucunement tes chances d'avoir une relation sexuelle avec cette femme. Open Subtitles أنت تفهم حقا أن جهودنا هذه من المستحيل أن تعزز إحتمالات حصولك على لقاء جنسي مع تلك المرأة
    Je fais tout pour pas coucher avec cette femme... Open Subtitles أخرج ولا أريد القيام بعلاقة مع تلك المرأة
    Ça n'a pas non plus marché avec elle ? Open Subtitles لذلك لم ينجح في مسعاه مع تلك المرأة الأخرى أيضا؟
    Je veux dire, je suis dans la plus belle ville du monde avec une femme magnifique qui m'adore. Open Subtitles أعني، أنا في أجمل مدينة في العالم مع تلك المرأة الرائعة التي تعشقني
    Une photo de vous avec une femme qui a un post-it en forme de bulle au-dessus de sa tête qui dit "profites-en le temps que ça dure." Open Subtitles صورتك مع تلك المرأة الملصق على رأسها ورقة صغيرة مع ملاحظة والتي تقول استمتع طالما هي مستمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more