"مع حكومة بلجيكا" - Translation from Arabic to French

    • avec le Gouvernement belge
        
    Consultations avec le Gouvernement belge et l'Union européenne UN زاي - التشاور مع حكومة بلجيكا واللجنة الأوروبية
    Collaborer avec le Gouvernement belge sur les questions d'intérêt mutuel UN التحاور مع حكومة بلجيكا بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام متبادل.
    L’une des grandes activités de la Division de la population en matière de mortalité a été l’organisation d’un colloque sur la santé et la mortalité en collaboration avec le Gouvernement belge, le Gouvernement régional de la Flandre et le Centre d’études sur la population et la famille. UN ١١ - تمثل أحد من اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها شعبة السكان في مجال الوفيات في تنظيم ندوة عن الصحة والوفيات بالتعاون مع حكومة بلجيكا وحكومة بلدية فلاندرز ومركز الدراسات اﻷسرية والسكانية.
    - Participation aux consultations organisées par UNIFEM sur la budgétisation axée sur l'égalité des sexes, tenues à Bruxelles, en collaboration avec le Gouvernement belge, les 16 et 17 octobre 2001; UN - شاركت الهيئة في جلسة للتشاور عقدها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشأن " ميزنة المنظور الجنساني " بالتعاون مع حكومة بلجيكا في بروكسل في الفترة 16-17 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Le Haut Commissariat organise également, en collaboration avec le Gouvernement belge, un séminaire régional sur le suivi de la Conférence dans les États d'Europe occidentale, qui se tiendra à Bruxelles en décembre 2003. UN وعلاوة على ذلك، تعمل المفوضية على تنظيم حلقة دراسية إقليمية بالتعاون مع حكومة بلجيكا تتناول متابعة المؤتمر في دول أوروبا الغربية ومن المقرر عقدها في بروكسل في كانون الأول/ديسمبر من هذا العام.
    En 2001, UNIFEM a tenu, en coopération avec le Gouvernement belge, qui assurait la présidence de l'Union européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et le Conseil nordique, une conférence mondiale dont les participants ont fait leur le projet de mettre en oeuvre des initiatives de budgétisation soucieuse de l'égalité des sexes dans tous les pays d'ici à 2015. UN ونظَّم الصندوق مؤتمرا عالميا في عام 2001، بالتعاون مع حكومة بلجيكا بصفتها رئيسة للاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجلس بلدان الشمال الأوروبي، وهي الهيئات التي دعمت فكرة تنفيذ مبادرات للميزانية مراعية للفروق بين الجنسين في جميع البلدان بحلول عام 2015.
    L'organisation a également travaillé avec le Gouvernement belge et l'organisation LDC Watch pour organiser un Groupe de haut-niveau sur les pays les moins avancés sur le thème des défis du développement pour les pays les moins avancés, 7 décembre 2010 et a participé aux Journées européennes du développement, les 6 et 7 décembre 2010, à Bruxelles. UN وعملت المنظمة أيضا مع حكومة بلجيكا و " مرصد أقل البلدان نمواً " في تنظيم حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نموا عن موضوع التحديات الإنمائية التي تواجهها أقل البلدان نمواً، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، وشاركت في الأيام الأوروبية للتنمية يومي 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بروكسل.
    En coopération avec le Gouvernement belge et la Commission européenne, le FNUAP a organisé le Symposium international sur les violences sexuelles en période de conflit et au-delà (Bruxelles, 21-23 juin 2006). UN وبالتعاون مع حكومة بلجيكا والمفوضية الأوروبية، نظم الصندوق الندوة الدولية المتعلقة بالعنف الجنسي في حالات الصراع وما بعده (بروكسل، 21-23 حزيران/يونيه 2006).
    21. Les consultations avec le Gouvernement belge et la Commission européenne avaient débuté en mai, lors de la visite que le Secrétaire général de la Conférence a rendue au Président de la Commission européenne; un échange de vues a eu lieu sur les aspects pratiques et stratégiques de la Conférence. UN 21- وقد بدأت المشاورات مع حكومة بلجيكا واللجنة الأوروبية بزيارة قام بها الأمين العام للمؤتمر إلى رئيس اللجنة الأوروبية في شهر أيار/مايو وتم تبادل وجهات النظر بشأن جوانب المؤتمر الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسة العامة.
    En outre, le Corpo Especial de Fiscalizaçao e Segurança de Diamantes (CSD) a été mis en place mais, depuis la signature d'un accord technique avec le Gouvernement belge, l'organe principal chargé d'assurer la sécurité des diamants et la lutte contre la contrebande est désormais le Bureau d'inspection et de sécurité des diamants. UN كذلك أُنشئت الهيئة الخاصة لمراقبة الماس وتأمينه (CSD)، ولكن بعد التوقيع على الاتفاق التقني مع حكومة بلجيكا أصبحت الهيئة الرئيسية في مجال تأمين الماس ومكافحة أنشطة التهريب هي الآن مؤسسة التفتيش على الماس وتأمينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more