"مع دورة الاستعراض" - Translation from Arabic to French

    • avec l'examen
        
    • avec la session d'examen
        
    • avec le cycle de l'examen
        
    Synchronisation avec l'examen quadriennal complet UN المواءمة مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
    5. Synchronisation des cycles de planification stratégique avec l'examen quadriennal complet UN 5 - مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي مع دورة الاستعراض الشامل
    Synchronisation des cycles de planification stratégique avec l'examen quadriennal completa UN مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي مع دورة الاستعراض الشامل(أ)
    3. Réaffirme que les membres de la Commission siégeant à son Bureau devraient continuer d'être élus pour un mandat de deux ans coïncidant avec la session d'examen et la session directive ; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    3. Réaffirme que les membres de la Commission siégeant à son Bureau devraient continuer d'être élus pour un mandat de deux ans coïncidant avec la session d'examen et la session directive ; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    Synchronisation obligatoire du Plan stratégique avec le cycle de l'examen quadriennal complet UN مواءمة إلزامية للخطة الاستراتيجية مع دورة الاستعراض الرباعي
    Synchronisation obligatoire du Plan stratégique avec le cycle de l'examen quadriennal complet UN مواءمة إلزامية للخطة الاستراتيجية مع دورة الاستعراض الرباعي
    Synchronisation des cycles de planification stratégique des principaux fonds, programmes, institutions spécialisées et autres entités avec l'examen quadriennal complet UN ألف - مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي للصناديق والبرامج الرئيسية والوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
    des Nations Unies (pourcentage de réponses) Synchronisation des cycles de planification stratégique des principaux fonds, programmes, institutions spécialisées et autres entités avec l'examen quadriennal complet UN 21 - مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي للصناديق والبرامج الرئيسية والوكالات المتخصصة وسائر الكيانات مع دورة الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية
    La présente section examine l'actuel degré de synchronisation des cycles de planification stratégique de 19 fonds, programmes et institutions spécialisées avec l'examen quadriennal complet (voir le tableau 21). UN 205 - ويدرس هذا القسم الحالة الراهنة لمواءمة الخطط الاستراتيجية لـ 19 صندوقا وبرنامجا ووكالة متخصصة مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات (انظر الجدول 21).
    b Le plan stratégique à moyen terme du PNUD pour la période 2008-2011 a été prorogé jusqu'à 2013 (décision 2009/9 du Conseil d'administration) en application de la résolution 63/232 préconisant la synchronisation des cycles de planification avec l'examen quadriennal complet. UN (ب) مدد مقرر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2009/9 الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 إلى عام 2013 استجابة لقرار الجمعية العامة 63/232، الذي يدعو إلى مواءمة الخطة مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    c Le plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF pour la période 2006-2011 a été prorogé jusqu'à 2013 (décision 2009/5 du Conseil d'administration) en application de la résolution 63/232 préconisant la synchronisation des cycles de planification avec l'examen quadriennal complet. UN (ج) مدد مقرر المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة 2009/5 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2011 إلى عام 2013 استجابة لقرار الجمعية العامة 63/232، الذي يدعو إلى مواءمة الخطة مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    k La Conférence générale a décidé que le cadre de programmation à moyen terme de l'ONUDI devrait être synchronisé avec l'examen quadriennal complet et que l'adoption d'un nouveau cadre de programmation serait reportée jusqu'à l'élection du prochain directeur général de l'ONUDI. UN (ك) قرر المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مواءمة دورة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للمنظمة مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    5. Recommande qu'aux fins du renforcement de l'efficacité des travaux de la Commission, les membres du Bureau soient élus pour un mandat de deux ans qui coïncide avec la session d'examen et la session directive ; UN 5 - يوصي بأن يمتد عمل الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة لفترة سنتين، على نحو مواز مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات، تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة؛
    3. Réaffirme que les membres de la Commission siégeant à son bureau devraient continuer d'être élus pour un mandat de deux ans coïncidant avec la session d'examen et la session directive; UN 3 - يكرر أيضا التأكيد على ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان، بالتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    5. Recommande que, aux fins du renforcement de l'efficacité des travaux de la Commission, les membres du Bureau soient élus pour un mandat de deux ans qui coïncide avec la session d'examen et la session directive ; UN 5 - يوصي بأن تكون مدة عضوية الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة سنتين، تزامنا مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات، تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة؛
    Dans sa résolution 2010/10, le Conseil économique et social recommande que, aux fins du renforcement de l'efficacité des travaux de la Commission, les membres du Bureau soient élus pour un mandat de deux ans qui coïncide avec la session d'examen et la session directive. UN وأوصى المجلس، في قراره 2010/10، بأن تكون مدة عضوية الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة سنتين، تزامنا مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات، تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة.
    Dans sa résolution 2010/10, il a recommandé que les membres élus de son Bureau aient un mandat de deux ans coïncidant avec la session d'examen et la session directive, afin d'améliorer l'efficacité des travaux de la Commission. UN وفي قراره 2010/10، أوصى المجلس أن يعمل أعضاء المكتب المنتخبون لفترة عضوية مدتها سنتين، بالتوازي مع دورة الاستعراض والسياسات، من أجل تحسين فعالية عمل اللجنة.
    Dans sa résolution 2010/10, le Conseil économique et social recommande que, aux fins du renforcement de l'efficacité des travaux de la Commission, les membres du Bureau soient élus pour un mandat de deux ans qui coïncide avec la session d'examen et la session directive. UN وأوصى المجلس، في قراره 2010/10، بأن تكون مدة عضوية الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة سنتين، تزامناً مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات، تعزيزاً لفعالية أعمال اللجنة.
    Le groupe d'étude devrait être constitué dans un premier temps pour une période d'essai de deux ans, qui coïnciderait avec le cycle de l'examen triennal. UN ينبغي إنشاء " فرقة العمل للأنشطة التنفيذية " على أساس تجريبي لمدة سنتين تكون في البداية متزامنة مع دورة الاستعراض الشامل.
    S'il y a une meilleure synchronisation des processus de planification stratégique des fonds et programmes avec le cycle de l'examen complet, cela permettrait de mettre les plans stratégiques sous forme finale, aussitôt l'examen complet achevé, et de faire en sorte qu'ils tiennent compte de l'orientation donnée par l'examen. UN وزيادة مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي للصناديق والبرامج مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات، على نحو يكفل وضع الصيغة النهائية للخطط الاستراتيجية عقب الانتهاء من الاستعراض الشامل للسياسات، سوف تهيئ ظروفا أفضل للتمكن من تجسيد التوجيهات الصادرة عن الاستعراض الشامل في الخطط الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more