"مع رواندا" - Translation from Arabic to French

    • avec le Rwanda
        
    • et le Rwanda
        
    • du Rwanda
        
    • au Rwanda
        
    • rwandaise
        
    Grâce à la coopération des autorités ougandaises, la mission a pu effectuer des reconnaissances aériennes et des reconnaissances au sol du côté ougandais de la frontière avec le Rwanda. UN وبالتعاون مع السلطات اﻷوغندية تمكنت البعثة من القيام باستطلاع جوي وأرضي للجانب اﻷوغندي من الحدود مع رواندا.
    Le Tribunal a continué de coopérer avec le Rwanda en vue d'éliminer les obstacles au renvoi des affaires. UN وواصلت المحكمة التعامل مع رواندا في جهودها الرامية إلى تذليل العراقيل أمام إحالة القضايا.
    4 patrouilles quotidiennes d'observateurs militaires pour surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN 4 دوريات للمراقبين العسكريين في اليوم لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    2 patrouilles fluviales par jour pour surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN دوريتان نهريتان في اليوم لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    :: 8 patrouilles quotidiennes d'observateurs militaires pour surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN :: 8 دوريات للمراقبين العسكريين في اليوم لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    Parallèlement, la coopération avec le Rwanda en ce qui concerne la recherche des fugitifs s'est intensifiée. UN وفي الوقت نفسه تم تكثيف التعاون مع رواندا فيما يتعلق بتعقب الفارين من العدالة.
    8 patrouilles d'observateurs militaires par jour, pour contrôler les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN تسيير 8 دوريات للمراقبين العسكريين يوميا من أجل مراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    :: 8 patrouilles d'observateurs militaires par jour, pour contrôler les frontières de la République démocratique du Congo avec le Rwanda et l'Ouganda UN :: تسيير 8 دوريات للمراقبين العسكريين يوميا من أجل مراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    :: 1 patrouille fluviale par jour pour contrôler les frontières avec le Rwanda UN :: تسيير دورية في النهر يوميا لمراقبة الحدود مع رواندا
    Le chef de l'État zimbabwéen s'est déclaré prêt à travailler dans cet esprit avec le Rwanda. UN وأعرب رئيس زمبابوي عن رغبته في العمل مع رواندا في هذا الصدد.
    Des négociations en vue de la conclusion d'un accord dans ce sens avec le Rwanda sont en cours. D'autres États membres pourraient souhaiter conclure des accords du même type avec le Tribunal. UN وتجري مفاوضات لإبرام اتفاق مع رواندا وقد ترغب الدول الأعضاء في إبرام اتفاقات مماثلة مع المحكمة.
    Le Rwanda a donc appelé à plusieurs reprises le Conseil de sécurité à demander instamment au Gouvernement de la République démocratique du Congo de collaborer avec le Rwanda en vue d'établir ce mécanisme. UN ولذلك، ناشدت رواندا مرارا المجلس لحث حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على العمل مع رواندا لإنشاء تلك الآلية.
    Les factions de Goma et de Kisangani du RCD s'allient respectivement avec le Rwanda et l'Ouganda. UN وتحالف فصيلي غوما وكيسنغاني من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية مع رواندا وأوغندا على التوالي.
    La frontière avec le Rwanda suit le cours de la Kanyaru. UN ويمتد نهر كانيارو على طول الحدود مع رواندا.
    La République du Zaïre, je tiens à le préciser, n'a pas de problème particulier ni avec le Rwanda ni avec le Burundi. UN وأود أن اؤكد على أن جمهورية زائير لا تواجه أي مشكلة محددة مع رواندا أو مع بوروندي.
    6 patrouilles quotidiennes d'observateurs militaires chargés de surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN تسيير 6 دوريات للمراقبين العسكريين يوميا لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    :: 6 patrouilles quotidiennes d'observateurs militaires chargés de surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN :: تسيير 6 دوريات للمراقبين العسكريين يوميا لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    8 patrouilles quotidiennes d'observateurs militaires pour surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda UN 8 دوريات للمراقبين العسكريين يوميا لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    Les Belges ont instauré une administration commune pour le Burundi et le Rwanda siégeant à Bujumbura. UN وكان البلجيكيون يديرون بوروندي مع رواندا من بوجومبورا.
    Une semaine plus tard, les villes congolaises frontalières du Rwanda, à savoir Goma, Bukavu et Uvira, passent sous le contrôle d'éléments armés venus de ce pays voisin. UN وبعد أسبوع، احتلت عناصر مسلحة جاءت من ذلك البلد المجاور بلدات كونغولية على الحدود مع رواندا هي غوما وبوكافو وأوفيرا.
    Si les événements au Rwanda n'ont pas affecté l'Ouganda aussi fortement que d'autres pays de la région, la frontière ougando-rwandaise reste une zone incertaine. UN وبينما لم يؤثر ما وقع في رواندا من أحداث على أوغندا بنفس القدر المفجع الذي أثر به على بلدان أخرى في المنطقة، ظلت حدود أوغندا مع رواندا منطقة غير مطمئنة.
    Il faut d'urgence que des mesures soient prises pour protéger la vie de tous ceux qui vivent dans les camps de Goma ou ailleurs le long de la frontière rwandaise. UN وثمة حاجة ماسة إلى اتخاذ خطوات لحماية حياة الناس الذين يعيشون في مخيمات في غوما وفي أماكن أخرى على طول الحدود مع رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more