"مع سائر الترتيبات" - Translation from Arabic to French

    • avec d'autres dispositifs
        
    Établir les modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents UN بلورة طرائق لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية
    Modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci UN طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها
    II. Interactions avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents en dehors de la Convention UN ثانياً- إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية خارج إطار الاتفاقية
    Modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci UN طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها
    II. Interactions avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents en dehors de la Convention UN ثانياً- إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية خارج إطار الاتفاقية
    Modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci UN طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها
    II. Interactions avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents en dehors de la Convention UN ثانياً- إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية خارج إطار الاتفاقية
    I. Interactions avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention UN أولاً- إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية
    IV. Préciser les modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci 10−11 5 UN رابعاً - زيادة بلورة طرائق إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها 10-11 5
    IV. Préciser les modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci UN رابعاً- زيادة بلورة طرائق إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها
    I. Interactions avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention UN أولاً- إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية
    Modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci 13 UN طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها 15
    I. Interactions avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention UN أولاً- إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية
    II. Modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci 11 UN الثاني - طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها 12
    Modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci 18 UN طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها 23 أولاً- مقدمة
    Le CET recommande à la Conférence des Parties d'adopter, à sa dix-neuvième session, les modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels dans le cadre de la Convention ou en dehors de celle-ci figurant dans l'annexe. UN 39- وتوصي اللجنة التنفيذية بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ما يرِد في المرفق من طرائق إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية في إطار الاتفاقية وخارجها.
    5. On trouvera dans le présent rapport le plan de travail glissant du CET pour 2012-2013 ainsi que ses modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci, comme prévu dans la décision 4/CP.17. UN 5- يعرض هذا التقرير خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 وطرائق اللجنة لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها، حسبما طلبه المقرر 4/م أ-17.
    10. À sa deuxième réunion, le CET, répondant à la demande formulée par la Conférence des Parties dont il est fait mention au paragraphe 3 ci-dessus, a précisé ses modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci. UN 10- استجابة من اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لطلب مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه، واصلت اللجنة، في اجتماعها الثاني، صوغ طرائقها لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها.
    Adopte les modalités d'interaction du Comité exécutif de la technologie avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci figurant dans l'annexe du rapport mentionné ci-dessus au paragraphe 1, en vue de promouvoir la cohérence et la coopération entre les activités relatives à la technologie, que ces activités s'inscrivent ou non dans le cadre de la Convention; UN 3- يعتمد `طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها`، وهي الطرائق المدرجة في مرفق التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، وذلك بهدف تعزيز الاتساق والتعاون بين الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا في إطار الاتفاقية وخارجها()؛
    b) D'examiner les modalités d'interaction du CET avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci, en vue de recommander les éléments d'un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à la dix-huitième session de la Conférence des Parties, selon qu'il conviendra. UN (ب) النظر في طرائق إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها، بهدف التوصية بعناصر مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها، حسب الاقتضاء، في دورته الثامنة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more