Le Service de la constitution des forces et la Section de la gestion des missions et de l'appui étudient, en consultation avec la Division du soutien logistique et la Division du budget et des finances, les demandes présentées par les pays contributeurs concernant les matériels relevant de la catégorie des cas particuliers (matériels spéciaux). | UN | 10 - استعراض الطلبات التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة للحصول على معدَّات الحالة الخاصة وذلك بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية. |
En consultation avec la Division du soutien logistique, ils déterminent les incidences sur les opérations des modifications touchant les besoins de soutien logistique dans une mission. | UN | 14 - القيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي، بتحديد آثار التغييرات في احتياجات الدعم اللوجستي داخل منطقة البعثة على العمليات. |
Ils étudient, en consultation avec la Division du soutien logistique et la Division du budget et des finances, les demandes présentées par les pays concernant le matériel relevant de la catégorie des cas particuliers (matériel spécial). | UN | 10 - استعراض الطلبات التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة للحصول على معدَّات الحالة الخاصة وذلك بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية. |
En consultation avec la Division du soutien logistique, ils déterminent les incidences sur les opérations des modifications touchant les besoins en soutien logistique dans une mission. | UN | 14 - القيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي، بتحديد آثار التغييرات في احتياجات الدعم اللوجستي داخل منطقة البعثة على العمليات. |
Le Service de la constitution des forces/le Service de la gestion des missions et de l'appui étudient en consultation avec la Division du soutien logistique/le Service de gestion financière et d'appui les demandes présentées par les pays contributeurs concernant les matériels relevant de la catégorie des cas particuliers (matériels spéciaux). | UN | 11 - استعراض الطلبات التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة للحصول على معدَّات " حالة خاصة " وذلك بالتشاور مع شُعبة الدعم السَوقي/دائرة الإدارة المالية والدعم المالي. |
En consultation avec la Division du soutien logistique, ils déterminent les incidences sur les opérations des modifications touchant les besoins de soutien logistique dans une zone de mission. | UN | 14 - القيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم السَوقي بتحديد آثار التغييرات في متطلبات الدعم السَوقي داخل منطقة البعثة على العمليات. |
En consultation avec la Division du soutien logistique, le Service de la lutte antimines ou d'autres services, le cas échéant, ils font une recommandation quant à la nécessité opérationnelle d'un cas particulier soumis par un pays contributeur. | UN | والقيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة/وأية دوائر أخرى، حسبما يكون منطبقاً، بتقديم توصية بشأن ما إذا كانت معدات الحالة الخاصة تلبي الاحتياجات التشغيلية للبعثة. |
En consultation avec la Division du soutien logistique, le Service de la lutte antimines ou d'autres services, ils font une recommandation quant à la nécessité opérationnelle d'un < < cas particulier > > soumis par un pays contributeur, au caractère raisonnable du coût de l'article considéré, à sa durée de vie utile et aux dépenses mensuelles d'entretien y afférentes. | UN | والقيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم السَوقي أو دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام أو أية دوائر أخرى، حسبما يكون منطبقاً، بتقديم توصية بشأن الاحتياجات التشغيلية بالنسبة إلى " حالة خاصة " ، وبشأن مدى معقولية تكلفة البند والحياة النافعة وتكاليف الصيانة الشهرية التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة. |
En consultation avec la Division du soutien logistique/le Service de gestion financière et d'appui, ils répertorient les éventuelles déficiences dans les domaines du matériel majeur et du soutien logistique autonome, et prennent l'initiative du suivi auprès des pays contributeurs et des missions, afin de s'assurer que les éventuelles mesures correctives nécessaires sont bien prises. | UN | 12 - القيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم السَوقي/دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، بتحديد أوجه النقص في المعدَّات الرئيسية وبنود الاكتفاء الذاتي، وأخذ زمام المبادرة لإجراء متابعة مع البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة والبعثات لضمان اتخاذ إجراءات تصحيحية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
En consultation avec la Division du soutien logistique, le Service de la lutte antimines ou d'autres services, le cas échéant, ils font une recommandation concernant la question de savoir si une demande de matériel spécial répond aux besoins opérationnels. | UN | والقيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة/وأية دوائر أخرى، حسبما يكون منطبقاً، بتقديم توصية بشأن ما إذا كانت معدات الحالة الخاصة تلبي الاحتياجات التشغيلية للبعثة. |
En consultation avec la Division du soutien logistique et la Division du budget et des finances, ils répertorient les éventuelles déficiences dans les domaines du matériel majeur et du soutien logistique autonome, et prennent l'initiative du suivi auprès des pays contributeurs et des missions, afin de s'assurer que les éventuelles mesures correctives nécessaires sont bien prises. | UN | 11 - القيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي/شُعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، بتحديد أوجه النقص في المعدَّات الرئيسية وبنود الاكتفاء الذاتي الخاصة بالوحدات، وأخذ زمام المبادرة لإجراء متابعة مع البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة وبعثات حفظ السلام لضمان اتخاذ إجراءات تصحيحية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
En consultation avec la Division du soutien logistique et la Division du budget et des finances, ils répertorient les éventuelles déficiences dans les domaines du matériel majeur et du soutien logistique autonome, et prennent l'initiative du suivi auprès des pays fournisseurs et des missions, afin de s'assurer que les éventuelles mesures correctives nécessaires sont bien prises. | UN | 11 - القيام، بالتشاور مع شُعبة الدعم اللوجستي/شُعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، بتحديد أوجه النقص في المعدَّات الرئيسية وبنود الاكتفاء الذاتي الخاصة بالوحدات، وأخذ زمام المبادرة لإجراء متابعة مع البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة وبعثات حفظ السلام لضمان اتخاذ إجراءات تصحيحية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |