"مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • avec les entités des Nations Unies concernées
        
    • avec les institutions intéressées des Nations Unies
        
    • avec les organismes intéressés des Nations Unies
        
    Renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et lui rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans son prochain rapport d'ensemble UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية والإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير الاستعراضي المقبل.
    Renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et [...] lui rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans son prochain rapport d'ensemble. UN أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل.
    Renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans le prochain rapport d'ensemble UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية والإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير الاستعراضي المقبل.
    5. Prie également le Secrétaire général de renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et de lui rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans son prochain rapport d'ensemble ; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل؛
    La stratégie, menée en partenariat avec les organismes intéressés des Nations Unies qui appliquent le principe < < Unis dans l'action > > , d'autres organisations internationales, les milieux scientifiques et les fournisseurs de données, le secteur privé, la société civile et les autres parties prenantes, est la suivante : UN وستكون الاستراتيجية، التي تُنفذ بالشراكة مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في سياق توحيد الأداء، ومع غيرها من المنظمات الدولية، والأوساط العلمية ومقدمي البيانات، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني، وسائر أصحاب المصلحة، كما يلي:
    5. Prie également le Secrétaire général de renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et de lui rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans son prochain rapport d'ensemble; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل؛
    Dans sa résolution 61/276 (sect. XIII, par. 5), l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et de lui rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans le rapport d'ensemble présenté ici. UN 44 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 5 من الجزء الثالث عشر من قرارها 61/276، أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبين في تقريره الاستعراضي الحالي مدى التقدم المحرز.
    Renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans le prochain rapport d'ensemble (par. 5) UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية، والإبلاغ عن التقدم المحرز في تقرير الاستعراض المقبل (الفقرة 5).
    Renforcer encore la coordination avec les entités des Nations Unies concernées dans le domaine des transports aériens et rendre compte des progrès accomplis à cet égard dans le prochain rapport d'ensemble (par. 5) UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية والإبلاغ عن التقدم المحرز في تقرير الاستعراض العام المقبل (الفقرة 5).
    Au paragraphe 91, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait : a) de continuer à suivre les divergences concernant les soldes interfonds; et b) de s'attacher à régler les divergences datant d'exercices antérieurs avec les entités des Nations Unies concernées. UN وفي الفقرة 91، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) مواصلة متابعة الفروق غير المسواة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حساباته؛ و (ب) المشاركة مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    Au paragraphe 91, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait : a) de continuer à suivre les divergences concernant les soldes interfonds; et b) de s'attacher à régler les divergences datant d'exercices antérieurs avec les entités des Nations Unies concernées. UN وفي الفقرة 91، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) مواصلة متابعة الفروق التي لم تتم مطابقتها في الأرصدة المشتركة بين الصندوقين في حساباته؛ (ب) والمشاركة مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصندوقين.
    Au paragraphe 91, le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, a) de continuer à suivre les divergences concernant les soldes interfonds; et b) de s'attacher à régler les divergences datant d'exercices antérieurs avec les entités des Nations Unies concernées. UN 819 - وفي الفقرة 91، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن: (أ) يواصل متابعة الفروق غير المسواة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حساباته؛ و (ب) يشارك مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité tendant à ce qu'il : a) continue à suivre les divergences concernant les soldes interfonds; b) s'attache à régler les divergences datant d'exercices antérieurs avec les entités des Nations Unies concernées. UN 91 - واتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) مواصلة متابعة الفروق غير المسواة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حساباته؛ و (ب) المشاركة مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    La stratégie est menée en partenariat avec les organismes intéressés des Nations Unies, d'autres organisations internationales, les milieux scientifiques et les fournisseurs de données, le secteur privé, la société civile et les autres parties prenantes, telles que le PNUD, la FAO, le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), la Banque mondiale et d'autres partenaires de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire. UN وستكون الاستراتيجية، التي تُنفذ بالشراكة مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الدولية، والأوساط العلمية، ومقدمي البيانات، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني، وسائر أصحاب المصلحة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومرفق البيئة العالمية والبنك الدولي، وغيرهم من شركاء تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more