"مع مسؤولين رفيعي المستوى" - Translation from Arabic to French

    • avec de hauts responsables chargés des
        
    • avec des responsables de haut niveau
        
    • avec des fonctionnaires de haut niveau
        
    • avec les hauts fonctionnaires
        
    • avec de hauts fonctionnaires de
        
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 octobre et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشة مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement, ainsi qu'avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة في 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25 و من 28 إلى 30 تشرين الأول/ أكتوبر، لإجراء مناقشات موضوعية، وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال الحد من التسلح ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également contribué à l'organisation de centaines d'événements parallèles, de tables rondes et de réunions avec des responsables de haut niveau au cours des sessions de la Commission de la condition de la femme. UN كما قدمت المساعدة على تنظيم المئات من المناسبات الجانبية ومؤتمرات المائدة المستديرة والاجتماعات مع مسؤولين رفيعي المستوى خلال دورات لجنة وضع المرأة.
    Les relations personnalisées et suivies nouées avec des responsables de haut niveau du secteur public et du secteur privé ont aidé la Division à attirer des participants éminents et à assurer une large couverture médiatique au Forum mondial de l'investissement et aux produits essentiels de la Division. UN وساعد الاتصال الشخصي والمستمر مع مسؤولين رفيعي المستوى من القطاعين العام والخاص الشعبة على اجتذاب مشاركين بارزين والحصول على تغطية إعلامية واسعة لمحفل الاستثمار العالمي وللنواتج الأساسية للشعبة.
    :: Réunions mensuelles avec des fonctionnaires de haut niveau en vue d'examiner les facteurs à réunir pour que les institutions fonctionnent conformément aux normes démocratiques UN :: عقد اجتماعات شهرية مع مسؤولين رفيعي المستوى لمناقشة العوامل اللازمة لكفالة سير أعمال المؤسسات الوطنية وفقا للقواعد الديمقراطية
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, et du 21 au 25, du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشة مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement, ainsi qu'avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/ أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/ أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال مراقبة الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل وجهات النظر مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN كما عقدت اللجنة 12 جلسات في 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des discussions thématiques et des discussions de groupe avec des responsables de haut niveau dans le domaine de la maîtrise des armements et du désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة في 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر أفردت لإجراء مناقشات مواضيعية ولتبادل للآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des discussions thématiques et à des débats avec des responsables de haut niveau spécialisés dans la maîtrise des armements et le désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des discussions thématiques et des discussions de groupe avec des responsables de haut niveau dans le domaine de la maîtrise des armements et du désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقــدت اللجنــــة أيضـــا 12 جلسة في 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، ومن 21 إلى 25 تشريــن الأول/أكتوبر ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجـــراء مناقشـــة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Le Représentant spécial du Secrétaire général a tenu 6 réunions avec des responsables de haut niveau du Gouvernement de Belgrade et 9 avec des responsables de haut niveau des autorités de Pristina pendant la période à l'examen (2007/08 : 12; 2008/09 : 16; UN عقد الممثل الخاص للأمين العام 6 اجتماعات مع مسؤولين رفيعي المستوى من الحكومة في بلغراد و 9 اجتماعات مع مسؤولين رفيعي المستوى من السلطات في بريشتينا خلال فترة التقرير (2007/2008: 12؛ 2008/2009: 16؛ 2009/2010: 15)
    Les représentants de la France et du Tchad, qui dirigeaient conjointement la mission, ont rendu compte des entretiens qui avaient eu lieu avec des responsables de haut niveau du Mali, les autorités locales de la région de Mopti, des membres de la société civile et des représentants des groupes armés, signataires de l'Accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali du 18 juin 2013. UN وقدم ممثلا تشاد وفرنسا، بصفتهما رئيسين يشتركان في رئاسة البعثة، تقريرا عن الاجتماعات والمناقشات التي أجريت مع مسؤولين رفيعي المستوى في مالي، ومع السلطات المحلية في منطقة موبتي، وممثلي المجتمع المدني وممثلي الجماعات المسلحة، الموقعين على الاتفاق التمهيدي للانتخابات الرئاسية ومحادثات السلام الشاملة للجميع في مالي، بتاريخ 18 حزيران/يونيه 2013، والملتزمين بهذا الاتفاق.
    Enfin, la délégation du Comité a procédé à des échanges de vues fructueux et ouverts avec des fonctionnaires de haut niveau du Ministère chinois des affaires étrangères, notamment avec le Ministre. UN 14 - وأخيراً فإن وفد اللجنة قد تبادل الآراء المثمرة والصريحة مع مسؤولين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية الصينية ومن بينهم الوزير.
    C'est ainsi que peu de temps après le début de l'année, la présidence en exercice de l'OSCE s'est mise d'accord avec les hauts fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU sur la tenue régulière de consultations entre les deux organisations. UN وهكذا، وبعد فترة وجيزة من بداية السنــة، اتفق الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعــاون فــي أوروبا مع مسؤولين رفيعي المستوى من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على عقد مشاورات منتظمة بيــن المنظمتيــن.
    De plus, le Président a tenu au cours du premier semestre de 2009 des réunions bilatérales sur la consolidation de la paix avec de hauts fonctionnaires de plusieurs États Membres. UN 26 - علاوة على ذلك، عقد رئيس اللجنة خلال النصف الأول من عام 2009 اجتماعات ثنائية مع مسؤولين رفيعي المستوى معنيين ببناء السلام من عدة دول أعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more