La Division devrait poursuivre sa collaboration avec les bibliothèques des Nations Unies au Siège et à Genève s'agissant de la recherche de documents historiques. | UN | وينبغي أن تواصل الشعبة التعاون مع مكتبات الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف في البحث عن الوثائق التاريخية. |
La Division devrait poursuivre sa collaboration avec les bibliothèques des Nations Unies au Siège et à Genève s'agissant de la recherche de documents historiques. | UN | وينبغي أن تواصل الشعبة التعاون مع مكتبات الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف في مجال البحث عن الوثائق التاريخية. |
Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les bibliothèques des Nations Unies hors Siège | UN | تنسيق شبكة الفهرسة المشتركة مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر |
Le Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, dirigé par le Département de l'information, s'emploie, en collaboration avec d'autres bibliothèques de l'Organisation, à définir des politiques, des normes et des services communs, notamment des méthodes d'évaluation et d'appréciation du fonctionnement des services de bibliothèque. | UN | وتعمل اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، وتحت قيادة إدارة الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة، تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية. |
ii) Coopération avec les bibliothèques d'autres organismes des Nations Unies en ce qui concerne les acquisitions, la gestion des collections, les prêts interbibliothèques, les nouvelles technologies, la formation du personnel et d'autres questions d'intérêt commun; | UN | ' ٢ ' التعاون مع مكتبات اﻷمم المتحدة اﻷخرى بشأن المقتنيات؛ وإدارة المجموعات المكتبية؛ والاستعارة فيما بين المكتبات؛ والتكنولوجيات الجديدة؛ وتدريب الموظفين؛ والمسائل اﻷخرى موضع الاهتمام المشترك. |
ii) Coopération avec les bibliothèques d'autres organismes des Nations Unies en ce qui concerne les acquisitions, la gestion des collections, les prêts interbibliothèques, les nouvelles technologies, la formation du personnel et d'autres questions d'intérêt commun; | UN | ' ٢ ' التعاون مع مكتبات اﻷمم المتحدة اﻷخرى بشأن المقتنيات؛ وإدارة المجموعات المكتبية؛ والاستعارة فيما بين المكتبات؛ والتكنولوجيات الجديدة؛ وتدريب الموظفين؛ والمسائل اﻷخرى موضع الاهتمام المشترك. |
vii) Coordination avec les bibliothèques du système des Nations Unies par l'intermédiaire de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information et avec les partenaires extérieurs sur des projets de collaboration internationale; | UN | ' 7` التواصل مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة من خلال الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات، ومع الشركاء الخارجيين بشأن المشاريع التعاونية الدولية؛ |
c. Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les bibliothèques des Nations Unies hors Siège; | UN | ج - تنسيق شبكة الفهرسة المشتركة مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر؛ |
Le Bureau a remarqué aussi qu'il existe d'autres réseaux locaux auxquels on pourrait recourir pour cataloguer en copie : la Bibliothèque de l'ONUG est en réseau avec les bibliothèques de certains autres bureaux des Nations Unies à Genève. | UN | ولاحظ المكتب أيضا وجود شبكات أخرى على المستويات المحلية يمكن استخدامها في الفهرسة النسخية. وهذه تشمل شبكة مكتبة جنيف مع مكتبات بعض مكاتب الأمم المتحدة الأخرى في جنيف. |
b. Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les bibliothèques des Nations Unies situées ailleurs qu'au Siège; | UN | ب - تنسيق شبكة الفهارس التي يجري تقاسمها مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر؛ |
e. Établissement de réseaux avec les bibliothèques du système des Nations Unies, les associations professionnelles et le réseau mondial d'informations juridiques; | UN | هـ - التواصل الشبكي مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة، والرابطات المهنية، وشبكة المعلومات القانونية العالمية؛ |
b. Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les bibliothèques des Nations Unies situées ailleurs qu'au Siège; | UN | ب - تنسيق شبكة الفهارس التي يجري تقاسمها مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر؛ |
c. Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les bibliothèques des Nations Unies hors Siège; | UN | ج - تنسيق شبكة الفهرسة المشتركة مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر؛ |
c. Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les bibliothèques des Nations Unies hors Siège; | UN | ج - تنسيق شبكة الفهرسة المشتركة مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر؛ |
iii) Établissement de réseaux avec les bibliothèques du système des Nations Unies grâce à des réunions interinstitutions (Division de la Bibliothèque et des publications); | UN | `3 ' العمل الشبكي مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛ |
Les consultants estiment que la Bibliothèque devrait s'employer activement à rechercher des possibilités de coopération pour la mise au point de produits informatiques et leur diffusion non seulement au sein du Secrétariat, mais aussi avec les bibliothèques d'organes particuliers comme l'UNICEF et le PNUD. | UN | ويعتقد الخبيران الاستشاريان أنه ينبغي للمكتبة أن تسعى بنشاط الى تحديد فرص التعاون في مجال تطوير منتجات المعلومات وإيصالها، ليس فقط داخل اﻷمانة العامة، ولكن أيضا مع مكتبات الهيئات الخاصة مثل اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
n. Coordination avec les bibliothèques du système des Nations Unies par le biais de réunions interinstitutions sur le partage du savoir et la gestion de l'information; | UN | ن - التواصل مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة عن طريق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن تبادل المعارف وإدارة المعلومات؛ |
Afin d'atteindre les objectifs fixés dans le cadre stratégique, la Bibliothèque mènera ses activités parallèlement à celles de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld au Siège et en étroite collaboration avec elle, et travaillera également en réseau avec d'autres bibliothèques régionales ou relevant d'institutions spécialisées ainsi qu'avec des bibliothèques de la région de Genève. | UN | ولتنفيذ الأهداف الواردة في الإطار الاستراتيجي، ستضطلع المكتبة بأنشطتها بالتوازي والتعاون الوثيق مع مكتبة داغ همرشولد بالمقر، كما ستتواصل شبكياً مع مكتبات الوكالات الإقليمية والمتخصصة الأخرى ومع المكتبات المحلية بمنطقة جنيف. |
En coopération avec d'autres bibliothèques du système des Nations Unies, une note de stratégie, qui prévoit une intensification de la diffusion et de la promotion des services de bibliothèque aux clients*, a été élaborée. | UN | وأسفر التعاون مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن إصدار ورقة استراتيجية تركز على زيادة انتشار خدمات المكتبات والترويج لها لدى العملاء*. |
Le Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, piloté par le Département de l'information, travaille en partenariat avec les autres bibliothèques de l'ONU afin de définir des politiques, des normes et des services communs, y compris des méthodes de mesure et d'évaluation du travail des services de bibliothèque. | UN | وتعمل اللجنة التوجيهية لتحديث مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها بشكل متكامل، بقيادة إدارة شؤون الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، في إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية. |