"مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل" - Translation from Arabic to French

    • avec le SIG
        
    • avec le Système intégré
        
    • dans le SIG
        
    • au SIG
        
    • et du système de gestion intégré
        
    • et le SIG
        
    Une fois que le module 3 sera opérationnel, le système utilisé sur le terrain sera virtuellement compatible avec le SIG. UN وفيما يتعلق بتنفيذ اﻹصدار ٣، فإن النظام الميداني سيكون متوافقا بالكامل تقريبا مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Une fois que le module 3 sera opérationnel, le système utilisé sur le terrain sera virtuellement compatible avec le SIG. UN وفيما يتعلق بتنفيذ اﻹصدار ٣، فإن النظام الميداني سيكون متوافقا بالكامل تقريبا مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    6. Le Comité a demandé des renseignements au sujet des systèmes d'automatisation mis au point dans la Division de l'administration et de la logistique des missions du Département des opérations de maintien de la paix, de leur coordination avec le SIG et de leur intégration au Système. UN ٦ ـ واستفسرت اللجنة عن نظم الأتمتة التي استحدثت في شعبة الادارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم وتنسيقها وإدماجها مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Une liaison sera néanmoins établie avec le Système intégré de gestion pour que l'ONU continue d'établir les états de paie. UN بيد أن اليونيسيف ستتداخل مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الى حد أن اﻷمم المتحدة ستواصل تجهيز كشف مرتباتها.
    Cette technologie existe déjà, mais un grand nombre de recherches et d’essais restent à effectuer afin d’assurer la sécurité des données, l’intégration dans le SIG et la possibilité de procéder à des vérifications. UN وفي حين تتوفر هذه التكنولوجيا، فإنه يلزم الاضطلاع بقدر كبير من البحوث والاختبارات لضمان اﻷمن والتكامل مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وإمكانية إخضاعها للمحاسبة.
    Le Comité a toutefois remarqué que, jusqu'à 1995, on n'avait pas réellement envisagé méthodiquement comment assurer la liaison avec le SIG ni même s'il convenait de l'adapter définitivement. UN بيد أن المجلس لاحظ أنه حتى عام ١٩٩٥ لم يكن يوجد نهج موثق بدرجة جيدة ﻷي رابطة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أو للتحول إليه في نهاية المطاف.
    Le Comité a toutefois remarqué que, jusqu'à 1995, on n'avait pas réellement envisagé méthodiquement comment assurer la liaison avec le SIG ni même s'il convenait de l'adapter définitivement. UN بيد أن المجلس لاحظ أنه حتى عام ١٩٩٥ لم يكن يوجد نهج موثق بدرجة جيدة ﻷي رابطة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أو للتحول إليه في نهاية المطاف.
    Au cours de la vérification spéciale du projet SIG, le Comité avait souligné qu'il importait que la Division des services électroniques veille à ce que les achats d'ordinateurs personnels au Siège et dans les bureaux hors Siège soient harmonisés de façon que le matériel soit compatible avec le SIG. UN وخلال المراجعة الخاصة لحسابات مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، أشار المجلس إلى أهمية قيام شعبة الخدمات الالكترونية بضمان الاتساق في سياسة شراء الحواسيب الشخصية في المقر والمكاتب الكائنة خارج المقر، كي تكون هذه اﻷجهزة المشتراة متوافقة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    27B.39 Un montant de 629 800 dollars est demandé afin de financer les services informatiques nécessaires pour accroître la capacité du système d’information budgétaire et développer les interfaces avec le SIG. UN ٧٢ باء - ٩٣ من المقترح إدراج مبلغ ٠٠٨ ٩٢٦ دولار، من أجل خدمات تجهيز البيانات للنهوض بقدرة النظام الراهن لمعلومات الميزانية وزيادة الوصلات البينية اللازمة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    27B.28 Un montant de 629 800 dollars est proposé afin de financer les services informatiques nécessaires pour accroître la capacité du système d’information budgétaire et développer les interfaces avec le SIG. UN ٧٢ باء - ٨٢ من المقترح إدراج مبلغ ٠٠٨ ٩٢٦ دولار، من أجل خدمات تجهيز البيانات للنهوض بقدرة النظام الراهن لمعلومات الميزانية وزيادة الوصلات البينية اللازمة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    27B.28 Un montant de 629 800 dollars est proposé afin de financer les services informatiques nécessaires pour accroître la capacité du système d’information budgétaire et développer les interfaces avec le SIG. UN ٧٢ باء - ٨٢ من المقترح إدراج مبلغ ٠٠٨ ٩٢٦ دولار، من أجل خدمات تجهيز البيانات للنهوض بقدرة النظام الراهن لمعلومات الميزانية وزيادة الوصلات البينية اللازمة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    6. Le Comité consultatif a demandé des renseignements au sujet des systèmes d'automatisation mis au point dans la Division de l'administration et de la logistique des missions du Département des opérations de maintien de la paix, de leur coordination avec le SIG et de leur intégration au Système. UN ٦ - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن نظم الأتمتة التي استحدثت في شعبة الادارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم وتنسيقها وإدماجها مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    26B.25 Un montant de 612 800 dollars, représentant une augmentation de 300 000 dollars, est proposé pour des services de traitement de l'information en vue d'accroître la capacité du système actuel d'information budgétaire et accroître les interfaces requises avec le SIG. UN ٦٢ باء-٥٢ من المقترح رصد اعتماد يبلغ ٨٠٠ ٦١٢ دولار، بما في ذلك زيادة تبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار، من أجل خدمات تجهيز البيانات للنهوض بقدرة النظام الراهن لمعلومات الميزانية وزيادة الوصلات البينية مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Au cours de l’année écoulée, d’autres fonctions ont été introduites afin d’automatiser complètement l’intégration du progiciel d’achat avec le SIG. UN ٢١ - استحدثت أيضا في السنة الماضية قدرات إضافية للنظام لجعل عملية إدماج مجموعة الشراء مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تتم بصورة آلية تماما.
    27B.27 Un montant de 603 600 dollars, représentant une augmentation de 301 700 dollars, est proposé afin de financer les services informatiques nécessaires pour accroître la capacité du système d'information budgétaire et développer les interfaces avec le SIG. UN ٢٧ باء - ٢٧ من المقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ٦٠٣ دولار، يمثل زيادة قدرها ٧٠٠ ٣٠١ دولار، من أجل خدمات تجهيز البيانات للنهوض بقدرة النظام الراهن لمعلومات الميزانية وزيادة الوصلات البينية اللازمة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    27B.27 Un montant de 603 600 dollars, représentant une augmentation de 301 700 dollars, est proposé afin de financer les services informatiques nécessaires pour accroître la capacité du système d'information budgétaire et développer les interfaces avec le SIG. UN ٢٧ باء - ٢٥ من المقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ٦٠٣ دولار، يمثل زيادة قدرها ٧٠٠ ٣٠١ دولار، من أجل خدمات تجهيز البيانات للنهوض بقدرة النظام الراهن لمعلومات الميزانية وزيادة الوصلات البينية اللازمة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Au Secrétariat, la Division des services électroniques devrait veiller à ce que les bureaux extérieurs, lorsqu’ils font l’acquisition d’ordinateurs personnels, achètent systématiquement du matériel compatible avec le SIG pour toutes les opérations auxquelles celui-ci est applicable. UN ١٠ - ينبغي أن تتأكد شعبة الخدمات الالكترونية باﻷمانة العامة من أن سياسة شراء الحواسيب الشخصية في المكاتب الكائنة خارج المقر متسقة مع احتياجات تلك المكاتب من الحواسيب الشخصية المتوافقة مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Compatibilité avec le Système intégré de gestion UN التساوق مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Le Bureau des services d'achats interorganisations a été prié de faire des suggestions sur les méthodes à adopter à cette fin, y compris la coordination avec le Système intégré de gestion (SIG) des Nations Unies. UN وطلب من مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات اقتراح طرق القيام بذلك، بما فيها التنسيق مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمم المتحدة.
    L'intégration des fonctions d'achats dans le SIG permettra d'exercer un contrôle financier plus efficace : toutes les demandes de fourniture de biens ou services donneront lieu à des imputations et les bons de commande à des engagements de dépenses prévisionnels pour assurer la disponibilité des fonds. UN وسيكفل إدماج عناصر المشتريات مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل زيادة الرقابة المالية، إذ ستكون جميع الطلبات مصدقا عليها مسبقا وستكون أوامر المشتريات معتمدة ضمانا لتوافر الأموال اللازمة لها.
    C'est ainsi qu'il a créé, en collaboration avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, le système Nucleus, un ensemble d'applications pour la gestion des ressources humaines, intégré au SIG (Système intégré de gestion) et à Galaxy. UN وقد أنشأت الإدارة، في هذا الصدد، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، نظام نيوكليوس، وهو عبارة عن مجموعة برمجيات لطلبات الموارد البشرية أدمجت مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل وغالاكسي.
    Interface du module états de paie et du système de gestion intégré UN وصلة بينية لكشوف المرتبات مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal se sont élevées à 4 millions de dollars, dont l'essentiel a été consacré à la formation, à l'appui et à la compatibilité entre les systèmes existants et le SIG. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 4 ملايين دولار، ذهب معظمها إلى التدريب، والدعم، وجعل النظم القائمة متوائمة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more