"مع هؤلاء الرجال" - Translation from Arabic to French

    • avec ces gars
        
    • avec ces hommes
        
    • avec ces types
        
    • avec eux
        
    • avec ces gars-là
        
    • suivre ces hommes
        
    Je traine avec ces gars parce que je vais à une réunion avec eux. Open Subtitles أنا أتسكع مع هؤلاء الرجال لأنني سأذهب لإجتماع معهم
    J'arrive pas à croire qu'on couche avec ces gars là. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أننا كنا حقاً سننام مع هؤلاء الرجال
    Je veux que vous restiez là avec ces hommes jusqu'à ce que je revienne. Open Subtitles أريدكِ أن تظلي هنا مع هؤلاء الرجال حتى أعود هل ستدخل؟
    Je te l'ai dit une fois déjà, tu gardes ton calme ou je te menotte avec ces hommes. Open Subtitles الآن، قلت لك مرة واحدة، واصلتم بارد، و أو انني سوف يقيدونك الحق جنبا إلى جنب مع هؤلاء الرجال.
    Je ne rejouerai jamais avec ces types. Open Subtitles والان لن استطيع اللعب مع هؤلاء الرجال مرة اخرى
    On sait tous les deux que ça ne marche jamais avec eux. Open Subtitles كلانا نعلم أن أبدا تعمل مع هؤلاء الرجال.
    T'amuse pas avec ces gars-là. Ils te guettent. Open Subtitles أخبرتك بألا تعبث مع هؤلاء الرجال الآن هم منتبهين إليك
    Je vous suggère de suivre ces hommes, Docteur. Open Subtitles أقترح أن تذهب مع هؤلاء الرجال يا دكتور
    Tu sais, j'ai eu des doutes à propos de la Section 20 et sur comment vous bossez les gars, mais après avoir été avec ces gars dans cette pièce, ça prend du sens. Open Subtitles اتعرف , انا لدى شكوكى حول القطاع 20 و كيف قمتم يا رفاق بالامر لكن بعد ان اصبحت هنا مع هؤلاء الرجال فى هذة الغرفة
    Pete, tu vas devoir m'aider avec ces gars. Open Subtitles بيــــــــــــت يجب أن تساعدني مع هؤلاء الرجال
    Nous devons bien discuter avant de parler avec ces gars. Open Subtitles ـ لا أعتقد ان هذه فكرة سديدة. علينا التأكد قبل التكلم مع هؤلاء الرجال.
    On va aller dans la ruelle et se battre avec ces gars. Open Subtitles سنذهب الى الخارج في الممر ونتشاجر مع هؤلاء الرجال
    Hyder, prends la voiture. Je reviendrai avec ces gars. Open Subtitles حيدر " ارجع بالسيارة " انا ساعود مع هؤلاء الرجال
    J'ignore comment vous pouvez travailler avec ces hommes. Open Subtitles أتعلمين , أأستطيع قول هذا ,أنا لا أعرف كيف تعملين مع هؤلاء الرجال
    Ils rentrent chez eux avec ces hommes. Open Subtitles هم يذهبون لمنازلهم .. مع هؤلاء الرجال
    la version officielle sera qu'il y avait des animaux enragés dans les tunnels avec ces hommes ? Open Subtitles إذاً ... ستكون القصة الرسمية أن نوع ما من الحيوانات المتحوشة كان بالأسفل في الأنفاق مع هؤلاء الرجال ؟
    Êtiez-vous avec ces hommes qui ont tué la famille de Bohannon ? Open Subtitles هل كنت مع هؤلاء الرجال الذين قتلوا عائلة ،"بوهانون".
    Je suis désolé que tu ais dû faire affaire avec ces hommes. Open Subtitles أنا متأسف لتورطك بأعمال مع هؤلاء الرجال
    Tu n'as rien à faire avec ces types. Tu sais que j'ai raison... pas vrai ? Open Subtitles مكانك ليس مع هؤلاء الرجال تعرفين أن ذلك صحيح
    avec ces types... avec moi. Open Subtitles ربّما ليس معكَ, أو مع هؤلاء الرجال أو معي.
    Non, non, non. Ne me laisse pas avec ces types ! Open Subtitles أوه لا ، لا ، لا لاتتركني مع هؤلاء الرجال
    Il a mené des opérations spéciales avec ces gars-là partout dans le monde ! Open Subtitles -لقد أعتاد أن يدير العمليات السوادء مع هؤلاء الرجال حول العالم أجمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more