J'adorais aller sur d'autres planètes avec mes parents. | Open Subtitles | اعتدت على حب الذهاب لكواكب أخرى مع والديّ |
et j'avais l'impression que cette vie avec mes parents durerait à l'infini. | Open Subtitles | وشعرت أن هذه الحياة مع والديّ كانت ستدوم إلى الأبد |
Et être avec mes parents ses derniers jours mais ne pas être vraiment avec eux ? | Open Subtitles | و كوني مع والديّ بالأيـام القليلة المـاضية لكن عدم كونـي معهم في الحقيقة ؟ |
Après notre séparation, je suis retournée chez mes parents. | Open Subtitles | .. أتعرف، بعدما انفصلنا عدتُ للعيش مع والديّ |
J'ai proposé à mes parents d'éventuellement l'abandonner, et de prendre un chien à sa place. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع والديّ بشأن مبادلتها بكلب |
Nous discuterons du problème avec les parents des trois filles au moment approprié. | Open Subtitles | سنناقش هذا الموضوع مع والديّ الثلاث بنات في الوقت المناسب. |
J'ai dit à tout le monde que vous alliez au nord avec mes parents. | Open Subtitles | الآن،أخبرت كلّ شخص بأنّكما غادرتما الــي الشمال مع والديّ. |
J'allais diner avec mes parents, tous les jeudis soirs au Red Lobster. | Open Subtitles | كنت أذهب للعشاء مع والديّ كل ليلة خميس، نأكل السرطان الأحمر |
Les saucisses et les œufs ont été le dernier repas que j'ai eu avec mes parents | Open Subtitles | النقانق والبيض كانت آخر وجبة كنت أتناولها مع والديّ. |
Mais pourquoi je n'étais pas avec mes parents ? | Open Subtitles | لكن لما انا لم اكن مع والديّ الحقيقيين ؟ |
Selon l'accord avec mes parents j'ai jusqu'à mes 25 ans. | Open Subtitles | وطفلين، اتفقت مع والديّ على وقت زواجي وهو عندما أبلغ 25 |
Vous le savez. OK, vous savez quoi Doc, peut être que je pourrais juste faire un ichat avec mes parents. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم يادكتور ربما بإمكاني إجراء محادثةٍ مرئية مع والديّ |
Je t'avais dit que j'étais venu ici avec mes parents quand j'étais petite. | Open Subtitles | أخبرتك أني كنت آتي هنا مع والديّ عندما كنت صغيرة |
- Je t'ai invité au Réveillon de Noël avec mes parents. Tu avais des trucs prévus. | Open Subtitles | دعوتك لتناول العشاء في عيد الميلاد مع والديّ ، وكان لديك خطط |
J'ai besoin d'être avec mes parents. | Open Subtitles | أشعـر أنـه عليّ البقـاء هنـا مع والديّ |
Je n'ai jamais fait un seul repas avec mes parents. | Open Subtitles | أنا لم أتناول قط وجبة مع والديّ |
J'ai vécu avec mes parents à Chicago jusqu'à l'âge de 12 ans. | Open Subtitles | "عشت مع والديّ في "شيكاغو حتى أصبحت في الثانية عشرة |
Il faut que je vous raconte l'histoire depuis le début quand j'habitais encore chez mes parents. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم القصة من بدايتها مذ كنت أقيم مع والديّ |
J'en fais plus maintenant que quand je vivais chez mes parents. | Open Subtitles | إنني أخدمهم الآن أكثر مما كنت أفعل خلال سكني مع والديّ |
Je suis à deux doigts de retourner chez mes parents. | Open Subtitles | أنا قاب قوسين من العودة للعيش مع والديّ |
Ils ont fait un procès à mes parents | Open Subtitles | ورفعوا قضيةّ ضدي أنا مع والديّ |
Tu pourrais me faire parler à mes parents morts ? | Open Subtitles | لأني أريد التواصل مع والديّ الميّتين . |
Partager notre table avec les parents d'une tueuse. | Open Subtitles | يشعرني بقشعريرة فكرة مشاركتنا الطعام مع والديّ سفاحة |