"مغامراتك" - Translation from Arabic to French

    • tes aventures
        
    • ton aventure
        
    • tes escapades
        
    Papa, si c'est le jour de Ryan, tu dois lui demander avant d'emmener Boyd dans l'une de tes aventures. Open Subtitles ،أبي في يوم رايان عليك أن تستأذن منه قبل أن تأخذ بويد إلى أحد مغامراتك
    tes aventures dans le Nord de l'Angleterre ont été un peu romancées. Open Subtitles كانوا حساب خيالية طفيفة من مغامراتك في شمال انجلترا.
    Promets-moi de m'emmener avec toi et de partager les butins de tes aventures. Open Subtitles عد بأن تأخذني معك و أشاركك في غنائم مغامراتك.
    Ecoute, je suis vraiment désolé pour les choses que j'ai dites sur ton aventure. Open Subtitles اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك
    Comment c'est passé ton aventure avec l'équipe de nettoyage de nuit ? Open Subtitles كيف كانت مغامراتك مع الصيانة الإحتياطية الليلة يا رئيس؟
    Très bien, autant je trouve tes escapades sexuelles fascinantes, l'histoire qui m'intéresse vraiment c'est cet homme. Open Subtitles حسنا,على الرغم من انى أجد مغامراتك الجنسيه شيقه القصه التى أنا مهتم بها أكثر
    Et tu peux avoir confiance en Anderson pour garder secret la nature de tes escapades. Open Subtitles ويمكنك الوثوق بـ(أندرسون) لإبقاء طبيعة مغامراتك مدفونة لديه
    Sauf si ça concerne tes aventures pornos du week-end, mon fils peut écouter. Open Subtitles ما لم يكن يخص مغامراتك الشاذة في العطل، يمكن لابني الاستماع
    Sois une vagabonde. Écris tes aventures. Je croyais m'amuser. Open Subtitles كوني متشردة واكتبي عن مغامراتك توقعتك في عطلة نهاية الاسبوع
    Tu sais, partager tes aventures est une expérience intéressante. Open Subtitles أتعرف مشاركتك مغامراتك تجربة مثيرة بالفعل
    Je pourrais peut-être t'accompagner dans tes aventures. Open Subtitles و يمكنني أن أحضر إحدى مغامراتك
    - Je sais, j'ai lu tes livres, j'ai suivi tes aventures avec la NYPD. Open Subtitles -أعلم. قرأت كتبك ، تتبعت مغامراتك مع فرع شرطة (نيويورك)
    Penses-y comme une de tes aventures. Open Subtitles اعتبرها واحدة من مغامراتك
    Tout comme il partage tes aventures d'autres partagent les siennes. Open Subtitles هو لا يدرك بينما هو يشترك في كلّ مغامراتك... الاخرون يشاركونه .
    Jules m'a tout raconté à propos de tes aventures à l'université. Open Subtitles جولز) أخبرتني كل شيء) مغامراتك في الجامعة
    Nous voulons tout savoir de tes aventures. Open Subtitles نريد سماع كل شيء عن مغامراتك.
    Raconte-moi ton aventure. Open Subtitles فلتبهجني بقصص مغامراتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more