"مغناطيسي" - Translation from Arabic to French

    • magnétique
        
    • hypnose
        
    • aimant
        
    • magnétiques
        
    • hypnotiseur
        
    • électromagnétique
        
    Pour consolider davantage son dos, il était prévu qu'il subisse un traitement magnétique spécial. UN ومن أجل مواصلة تقوية ظهره، تقرر أن يُجرى لـه علاج مغناطيسي خاص.
    Tu veux créer un champ magnétique dans l'eau pour interrompre le lien entre les hackers et le système informatique du sous-marin. On peut utiliser le pipeline McEwan. C'est du métal. Open Subtitles إذن تريد خلق مجال مغناطيسي لتخريب رابط المخترقين إلى حاسوب نظام الغواصة بإمكاننا إستخدام الأنابيب
    Cela va explosé si c'est exposé a un frottement magnétique et un oxydant. Open Subtitles ستنفجر أذا تعرضت لمجال مغناطيسي أو إلى مؤكسد
    Je te l'ai dit hier, Matt, je ne fais pas d'hypnose. Open Subtitles أخبرتك الأمس يا مات أنا لا أؤدي تنويم مغناطيسي
    Mais maintenant, ils ont deux satomobiles, l'eau courante, et un train à aimant qui traverse leur ville. Open Subtitles لكن الان يملكون سيارتان وايضا ليدهم قطار مغناطيسي يذهب مباشرة داخل مدينتهم
    La cible a éteint la bobine superconductrice et l'a transformée en arme magnétique Open Subtitles الهدف قام بأيقاف لفائف التوصيل الفائق و حوله الى سلاح مغناطيسي
    Quand j'étais petite, j'ai inventé une lampe de poche magnétique pour pouvoir lire sous la couette. Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتك ؟ حسنا, عندما كنت صغيره اخترعت مصباح مغناطيسي
    Il a contourné l'alarme en utilisant un pass magnétique. Open Subtitles تجاوز نظام الانذار بإستخدام مفتاح قطع مغناطيسي
    Les motifs étaient la trace, l'empreinte, de champs de force invisibles qui se propageaient dans l'espace autour de toute chose magnétique. Open Subtitles كانت الأنماط آثار أقدام ,لحقول قوة غير مرئية مُمتدة في الفراغ الذي يُحيط .بأي شيء مغناطيسي
    Une anomalie magnétique pourrait expliquer un écart de 2 ou 3 degrés, mais pas ça. Open Subtitles شذوذ مغناطيسي ثانوي قد يفسر التفاوت في درجتين او 3 درجات ولكن ليس هذا
    C'est seulement le champ magnétique qui a été activé. Ne t'en fais pas. Open Subtitles أنه فقط حقل مغناطيسي نشط لا شئ يدعو إلى القلق
    Cette prison est un champ magnétique. Open Subtitles ارضية هذا السجن عبارة عن مجال مغناطيسي ضخم
    Je suis à l'intérieur d'un immense aimant dont le champ magnétique serait suffisant pour soulever une auto Open Subtitles إنني داخل حقل مغناطيسي كبير وقوي بما يكفي لرفع سيارة فارغة من سطح الأرض
    Rien. Il en faudrait un magnétique pour le frigo. Open Subtitles لاشيء يجب الحصول على صليب مغناطيسي لنعلقه على الثلاجة
    Le champ magnétique émane des pôles, où il est le plus intense. Open Subtitles حقل مغناطيسي للكوكب انبعث من الأقطاب.إنه الأكثر حدّة
    C'est un phénomène de radiation magnétique avec un taux d'entropie très élevé, et c'est aussi difficile à attraper qu'un "road runner" Open Subtitles إنها حدث إشعاعي مغناطيسي بتسارع معدل دقات الكون وصعب جداً الإمساك بها
    Une sorte d'hypnose de l'esprit ou un truc du genre. Open Subtitles ربما كأنها روح تنويم مغناطيسي أو ما شابه
    Médicaments, acupuncture, hypnose. Open Subtitles أدوية، علاج بالإبر الصينية، تنويم مغناطيسي.
    Laisse-moi te faire régresser ici, tout de suite. L'hypnose ? C'est vraiment pas mon truc. Open Subtitles دعيني أقوم بعمليّة نُكوص عليكِ , هُنا , الآن تنويم مغناطيسي ؟ أنا حقّاً لست من ذلك النّوع
    Sachant que la Terre elle-même est comme un gigantesque aimant cela explique l'un des plus beaux phénomène dans le ciel, les aurores boréales. Open Subtitles معرفة أن الأرض نفسها شبيهة بقضيب مغناطيسي عملاق يُفسر أحد أكثر المناظر جمالاً في السماء .الشفق القطبي
    Les scans détectent une accélération mortelle des impulsions magnétiques. Open Subtitles الكواشف تعقبت تسارع مغناطيسي مميت من مغناطيس أحادي الذبذبة
    Il dirige la salle d'audience comme un hypnotiseur dans une boîte de nuit. Open Subtitles إنه يدير قاعة المحاكمة كما لو كانت جلسة تنويم مغناطيسي.
    Le portail a un champ électromagnétique très fort qui peut détraquer une boussole. Open Subtitles للبوابة حقل مغناطيسي كهربائي قوي جداً يمكنه تغيير اتجاه إبرة البوصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more