"مفاعل نووي" - Arabic French dictionary

    مُفَاعِل نَوَوِيّ

    noun

    "مفاعل نووي" - Translation from Arabic to French

    • un réacteur nucléaire
        
    • centrale nucléaire
        
    • réacteurs nucléaires
        
    • centrales nucléaires
        
    • réacteur nucléaire et
        
    Eh bien, je dirais quand il avait 13 ans et qu'il a essayé de construire un réacteur nucléaire dans le garage. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقول عندما كان بالثالثة عشر و حاول أن يبني مفاعل نووي في سقيفة الأدوات
    Vous n'auriez pas un réacteur nucléaire dans votre cour de derrière, par hasard ? Open Subtitles دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟
    Simulateurs électroniques spécialement conçus ou préparés pour simuler en vraie grandeur le fonctionnement et le réglage d'un réacteur nucléaire. UN أجهزة المحاكاة الالكترونية المصممة أو المعدات خصيصا لتوفير محاكاة مصطنعة تامة لتشغيل مفاعل نووي والتحكم فيه.
    Simulateurs électroniques spécialement conçus ou préparés pour simuler en vraie grandeur le fonctionnement et le réglage d'un réacteur nucléaire. UN أجهزة المحاكاة الالكترونية المصممة أو المعدة خصيصا لتوفير محاكاة مصطنعة تامة لتشغيل مفاعل نووي والتحكم فيه.
    Poubelle ambulante ou même l'explosion d'une centrale nucléaire. Open Subtitles او سلة مهملات غبية او حتى انفجار في مفاعل نووي
    . un réacteur nucléaire endommagé pourrait émettre : UN وتعرض مفاعل نووي للضرر يمكن أن يؤدي إلى:
    Pour prendre un exemple, un État peut utiliser l’eau d’un cours d’eau international pour refroidir un réacteur nucléaire. UN ولنأخذ مثالا واحدا: قد تستخدم إحدى الدول ماء من مجرى مائي دولي لتبريد مفاعل نووي.
    L'Australie est également préoccupée par des informations faisant état de la construction non déclarée d'un réacteur nucléaire par la Syrie. UN كما تشعر أستراليا بالقلق إزاء المعلومات عن بناء مفاعل نووي في سوريا لم يعلن عنه.
    Une génération plus tard, les neutrinos ont été détectés pour la première fois dans un rayonnement d'un réacteur nucléaire. Open Subtitles تم إكتشاف نيوترينوات باولي لأول مرة في إشعاع مفاعل نووي
    Le vaisseau sera propulsé par un réacteur nucléaire expérimental et aura six compartiments, comme les wagons d'un train. Open Subtitles المركبة ستعمل بواسطة مفاعل نووي صغير وستنقسم الى ستة مقصورات
    Mais en ce qui concerne la sécurité utiliser un réacteur nucléaire en combat rapproché est trop dangereux. Open Subtitles دمج مفاعل نووي في سلاح مصمم للقتال في ساحة شيء خطير جداً ؟
    Que l'on ne veut pas à moins d'un mile d'un réacteur nucléaire. Open Subtitles شيئا ما نحن لانريده ضمن ميل من مفاعل نووي
    Ils utilisent un réacteur nucléaire pour chauffer les bains à bulles ? Open Subtitles أتعني أن أولئك‏ الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟
    N'as-tu pas dit que cette station est probablement alimentée par un réacteur nucléaire? Open Subtitles ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟
    pour détecter des signatures radioactives ou chimiques révélant l'existence d'activités nucléaires non déclarées, par exemple l'exploitation d'un réacteur nucléaire ou d'une usine de retraitement. UN وحساسية هذه الطريقة تكفي لتقصي اﻵثار المشعة وغير ذلك من اﻵثار الكيميائية التي تكشف عن وجود أنشطة نووية غير معلن عنها، كوجود مفاعل نووي في حالة تشغيلية أو وجود مصنع ﻹعادة التجهيز.
    En particulier, il existe en Israël un réacteur nucléaire qui ne fait l'objet d'aucun contrôle international et qui constitue une menace pour le peuple égyptien et les autres peuples de la région. UN وأشار إلى أن هناك، بالتحديد، مفاعل نووي في إسرائيل لا يخضع إلى رقابة دولية من أي نوع ويشكل تهديدا للشعب المصري وللدول اﻷخرى في المنطقة.
    6. En novembre 1995, l'équipe a passé en revue avec les homologues iraquiens l'histoire de la mise au point d'un réacteur nucléaire indigène. UN ٦ - نوقش تاريخ تطوير مفاعل نووي محلي مع النظير العراقي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Le Groupe a déterminé que tout le matériel pouvait être utilisé dans un certain nombre de structures industrielles, y compris pour l'opération d'un réacteur nucléaire ou d'une cascade de centrifugeuses. UN ورأى الفريق أن جميع المواد لها تطبيقات في عدد من السياقات الصناعية، بما في ذلك تشغيل مفاعل نووي أو سلسلة تعاقبية لطارد مركزي.
    Le réacteur de Busheher ne commencera pas à produire d'électricité avant 18 mois au moins, et il faudra beaucoup plus de temps encore à l'Iran pour achever la moindre nouvelle centrale nucléaire. UN ولن يبدأ مفاعل بوشهر إنتاج الكهرباء قبل 18 شهراً على أقل تقدير، وسوف تمر سنوات عديدة قبل أن تتمكن إيران من إكمال أي مفاعل نووي إضافي.
    2. De ne pas utiliser les réacteurs nucléaires existants ni les produits résultant de l'utilisation desdits réacteurs. UN ٢ - عدم استعمال أي مفاعل موجود أو استعمال المنتجات الناجمة عن استعمال أي مفاعل نووي.
    Avec ça, ils ont pu prendre le contrôle des 104 centrales nucléaires de ce pays. Open Subtitles ومن خلالها تمكنوا من السيطرة على 104 مفاعل نووي عبر هذا البلد
    Celles-ci ne s'appliquent qu'à des activités mineures, la Nouvelle-Zélande ne possédant ni armes nucléaires, ni centrale nucléaire, ni réacteur nucléaire et ne produisant ni uranium ni autre matière pertinente. UN ومع عدم وجود أسلحة نووية أو توليد للطاقة، أو مفاعل نووي أو إنتاج لليورانيوم أو مواد أخرى ذات صلة، فإن نيوزيلندا ليس لديها سوى قدر ضئيل من الأنشطة الخاضعة للضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more