"مفاوضات عالمية" - Translation from Arabic to French

    • négociations globales
        
    • négociations universelles
        
    Point 48 : Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement; UN البند ٤٨: بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية؛
    OUVERTURE DE négociations globales SUR LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE INTERNATIONALE POUR LE DÉVELOPPEMENT UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    OUVERTURE DE négociations globales SUR DÉVELOPPEMENT UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي
    OUVERTURE DE négociations globales INTERNATIONALE POUR LE UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعــاون الاقتصــادي
    L'objectif final du désarmement général et complet ne peut être atteint que sur la base de négociations universelles, multilatérales et non discriminatoires. UN والهدف النهائي لنزع السلاح العام الكامل لا يمكن أن يتحقق إلا على أساس مفاوضات عالمية متعددة الأطراف وغير تمييزية.
    OUVERTURE DE négociations globales SUR LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE INTERNATIONALE POUR LE DÉVELOPPEMENT UN بدء مفاوضات عالمية بشــأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    OUVERTURE DE négociations globales SUR LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE INTERNATIONALE POUR LE DÉVELOPPEMENT UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    OUVERTURE DE négociations globales SUR LA UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي
    OUVERTURE DE négociations globales SUR LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي
    OUVERTURE DE négociations globales SUR LA COOPÉRATION ÉCONOMIQUE INTERNATIONALE UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصـادي الدولــي من
    Point 48 Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN البند ٤٨ بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية
    45. Ouverture de négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement. UN بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية.
    Consciente de la nécessité de continuer à progresser dans le domaine de la réglementation des armements, de la non-prolifération et du désarmement par des négociations universelles, multilatérales, non discriminatoires et transparentes visant à parvenir à un désarmement général et complet sous un contrôle international strict, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،
    Consciente de la nécessité de continuer à progresser dans le domaine de la réglementation des armements, de la non-prolifération et du désarmement par des négociations universelles, multilatérales, non discriminatoires et transparentes visant à parvenir à un désarmement général et complet sous un contrôle international strict, UN ووعيا منها بضرورة المضي قدما في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح على أساس مفاوضات عالمية ومتعددة الأطراف غير تمييزية شفافة بهدف التوصل إلى نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more