"مفتوحة يوم الاثنين" - Translation from Arabic to French

    • public le lundi
        
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 15 octobre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``.
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 15 octobre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``.
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 15 octobre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``.
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 26 novembre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Méthodes de travail du Conseil de sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``.
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 26 novembre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Méthodes de travail du Conseil de sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``.
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 26 novembre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Méthodes de travail du Conseil de sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``.
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 29 octobre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Les femmes et la paix et la sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال " المرأة والسلام والأمن " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 29 octobre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Les femmes et la paix et la sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال " المرأة والسلام والأمن " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 29 octobre 2012 dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Les femmes et la paix et la sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال " المرأة والسلام والأمن " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 18 octobre 2010 à 10 heures dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/10 في قاعة مجلس GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 18 octobre 2010 à 10 heures dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/10 في قاعة مجلس GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 15 novembre 2010 à 10 h 15, dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Exposés des Présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 15/10، في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 15 novembre 2010 à 10 h 15, dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Exposés des Présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 15/10، في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن " .
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le lundi 15 novembre 2010 à 10 h 15, dans la salle du Conseil de sécurité GA-TSC-01, sur le point de l'ordre du jour intitulé " Exposés des Présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité " . UN يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 15/10، في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more