"مفتوح الآن" - Translation from Arabic to French

    • est ouverte
        
    • est maintenant
        
    • sont ouvertes
        
    • désormais ouvert à
        
    Comme il y est mentionné, l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le document, est ouverte. UN وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية.
    Comme il y est mentionné, l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le document, est ouverte. UN وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية.
    Comme il y est mentionné, l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le document, est ouverte. UN وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    La liste des orateurs pour le débat général est ouverte. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح الآن.
    Le prix Champion du service public décerné par l'ONU pour 2014 est maintenant ouvert aux candidatures. UN الباب مفتوح الآن للترشيح لجائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة.
    Les toilettes handicapés de George Costanza situées au 16e étage sont ouvertes à tous les employés et à leurs familles. Open Subtitles حمّام المعاقين لـ جورج كوستانزا في الطابق الـ16 مفتوح الآن لكل العاملين وعائلاتهم.
    Mis au point par les membres du Régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM, 1987), il est désormais ouvert à tous les États et devrait être adopté dans un avenir proche à la Conférence internationale, qui se tiendra en novembre à La Haye. UN وقد أعد هذا النص في بادئ الأمر أعضاء نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف (1987)، وهو مفتوح الآن لكل الدول لاعتماده في المستقبل القريب خلال المؤتمر الدولي الذي سيعقد في لاهاي في تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more