Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le non-respect sur les travaux de sa première réunion | UN | تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول |
38. La Conférence sera également saisie du rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le non-respect concernant les travaux de sa réunion des 28 et 29 avril 2006. | UN | 38 - كما سيعرض على المؤتمر تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال بشأن أعمال اجتماعه المنعقد في 28 و29 نيسان/أبريل 2006. |
Une réunion en 2006 du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le non-respect créé par la décision SC-1/14 de la Conférence. | UN | ج - واجتماع واحد في عام 2006 للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال الذي أنشأه المؤتمر بموجب المقرر اتفاقية استكهولم - 1/14؛ |
Le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le non-respect fera rapport sur les travaux de sa réunion à la deuxième réunion de la Conférence. | UN | 4 - وسيقدم الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال تقريراً عن أعمال اجتماعه أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Présentant ce point de l'ordre du jour, Mme Anne Daniel (Canada), Présidente du Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect, a donné un bref aperçu du résultat des travaux de la première réunion du Groupe de travail, qui avait eu lieu les 28 et 29 avril 2006 ainsi que le rapport de la réunion, paru sous la cote UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3. | UN | قدمت السيدة آن دانييل (كندا)، رئيس الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال لدى تقديمها لهذا البند الفرعي تقريراً مختصراً عن الاجتماع الأول للفريق العامل الذي عقد في 28 و29 نيسان/أبريل 2006 والتقرير الخطي لذلك الاجتماع والذي يرد في الوثيقة UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3. |
Plusieurs représentants se sont déclarés satisfaits des progrès accomplis par le Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect à sa première réunion, tenue les 28 et 29 avril 2006, estimant qu'un mécanisme de respect devait rechercher la facilitation plutôt que la confrontation. Plusieurs ont déclaré qu'il y avait un lien entre le respect, les ressources financières, et le développement des capacités. | UN | 30 - أعرب الكثير من الممثلين عن ارتياحهم للتقدم الذي أحرزه الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال أثناء الاجتماع الأول المعقود في 28 و29 نيسان/أبريل 2006 وطرحوا جدلاً أن آلية الامتثال يجب أن تكون ميسرة بدلاً من كونها تصادمية وذكر العديد منهم أن ثمة صلة بين الامتثال والموارد المالية وبناء القدرات. |