"مفتوح لجميع الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • est ouverte aux États Membres
        
    • est ouverte à tous les États Membres
        
    • ouvertes à tous les États Membres
        
    • ouvert à tous les États Membres
        
    La liste des orateurs pour le Symposium est ouverte aux États Membres et aux Observateurs permanents. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الندوة مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour le Symposium est ouverte aux États Membres et aux Observateurs permanents. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الندوة مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour le Symposium est ouverte aux États Membres et aux Observateurs permanents. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الندوة مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La réunion, organisée par la délégation du Canada, est ouverte à tous les États Membres intéressés. UN والاجتماع الذي قام وفد كندا بتنظيمه مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.
    a) Le Conseil de sécurité devrait conduire ses débats dans le cadre de séances publiques ouvertes à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies; UN )أ( ينبغي أن يضطلع مجلس اﻷمن بعمله بشكل علني مفتوح لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة؛
    Le Groupe de travail est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وباب الفريق العامل مفتوح لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs pour la réunion de haut niveau est ouverte aux États Membres et aux observateurs permanents. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    La réunion, organisée par la délégation du Canada, est ouverte à tous les États Membres intéressés. UN والاجتماع الذي قام وفد كندا بتنظيمه مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.
    La réunion, organisée par la délégation du Canada, est ouverte à tous les États Membres intéressés. UN والاجتماع الذي قام وفد كندا بتنظيمه مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.
    La réunion, organisée par la délégation du Canada, est ouverte à tous les États Membres intéressés. UN والاجتماع الذي ينظمه وفد كندا مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.
    a) Le Conseil de sécurité devrait, en règle générale, tenir des séances publiques ouvertes à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies; UN )أ( ينبغي لمجلس اﻷمن، كقاعدة عامة، أن يجتمع بشكل علني مفتوح لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة؛
    a) Le Conseil de sécurité devrait conduire ses débats dans le cadre de séances publiques ouvertes à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies; UN )أ( ينبغي أن يضطلع مجلس اﻷمن بعمله بشكل علني مفتوح لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة؛
    Par la résolution 60/286, le Président de l'Assemblée générale est invité à organiser des consultations entre États Membres en vue de la création d'un groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale, ouvert à tous les États Membres. UN وفي القرار 60/286، دُعي رئيس الجمعية العامة إلى الدعوة إلى عقد مشاورات بين الدول الأعضاء لاتخاذ قرار بشأن إنشاء فريق عامل مخصص لتنشيط الجمعية العامة، مفتوح لجميع الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more