Le Centre est ouvert de 8 heures à 17 heures. | UN | والمركز مفتوح من الساعة الثامنة صباحاً إلى الساعة الخامسة مساءً. |
Elle est favorable à un processus de consultations ouvert de manière à progresser en ce sens. | UN | وأشار إلى أنه يحبذ إجراء عملية تشاور مفتوح من أجل إحراز تقدم في هذا الصدد. |
Arabe, Momo, ça veut dire: "ouvert de 8h du matin jusqu'à minuit. | Open Subtitles | العربي تعني مفتوح من 8 صباحا حتى منتصف الليل |
heures d'ouverture : de 9 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وهو مفتوح من الساعة 00/9 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
La librairie est OUVERTE DE 8 heures à 18 heures. | UN | ومحل بيع الكتب مفتوح من الساعة ٠٠/٨ صباحا إلى الساعة ٠٠/٦ بعد الظهر. |
PONT (INTERDIT AUX CAMIONS), ouvert de 6 À 19 HEURES | UN | جسر، لا تمر عليه شاحنات، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩ |
PONT, ouvert de 6 À 19 HEURES, HCR SEULEMENT | UN | جسر، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩، يقتصر استخدامه على مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
PONT POUR PIÉTONS ET VÉHICULES DE SECOURS, ouvert de 6 À 19 HEURES, CONTRÔLÉ PAR LA POLICE 24 HEURES SUR 24 | UN | جسر للمشاة ومركبات الطوارئ، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩، تراقبه الشرطة ٢٤ ساعة |
PONT (INTERDIT AUX BUS ET CAMIONS), ouvert de 6 À 19 HEURES 1 CABANE DE BOIS | UN | جسر، لا تمر عليه حافلات أو شاحنات، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩ |
PONT/ROUTE PAVÉE PAS DE CAMIONS, ouvert de 6 À 19 HEURES | UN | جسر/طريق سطحي، لا تمر عليه شاحنات، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩ |
ouvert de 9 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وهو مفتوح من الساعة 00/9 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Un kiosque à journaux, où l'on peut également acheter des friandises, se trouve dans le hall du bâtiment du Secrétariat. Il est ouvert de 8 heures à 17 h 30, du lundi au vendredi, et fermé les samedis, dimanches et jours fériés. | UN | في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة. |
Un comptoir à journaux, où l'on peut également acheter des friandises, se trouve dans le hall du bâtiment du Secrétariat. Il est ouvert de 8 heures à 17 h 30, du lundi au vendredi, et fermé les samedis, dimanches et jours fériés. | UN | في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة. |
Le bureau de l'agence de voyages Summertime, situé au rez-de-chaussée du bâtiment D, est ouvert de 8 h 30 à 17 h 30. | UN | مكتب وكالة السفريات " Summertime " ، الموجود بالطابق اﻷرضي بالمبنى دال، مفتوح من الساعة ٣٠/٨ صباحا الى الساعة ٣٠/٥ بعد الظهر. |
Comptoir à journaux Un comptoir à journaux, où l'on peut également acheter des friandises, se trouve dans le hall du bâtiment du Secrétariat. Il est ouvert de 8 heures à 17 h 30, du lundi au vendredi, et fermé les samedis, dimanches et jours fériés. | UN | و DiscoverR و PulseR و HONORR. في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة. |
Comptoir à journaux Un comptoir à journaux, où l'on peut également acheter des friandises, se trouve dans le hall du bâtiment du Secrétariat. Il est ouvert de 8 heures à 17 h 30, du lundi au vendredi, et fermé les samedis, dimanches et jours fériés. | UN | و DiscoverR و PulseR و HONORR. في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة. |
heures d'ouverture : de 9 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وهو مفتوح من الساعة 00/9 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
heures d'ouverture : de 9 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وهو مفتوح من الساعة 00/9 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
heures d'ouverture : 8 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi (téléphone : 223-4322 ou, à l'intérieur du bâtiment, poste 37108 ou 37109). | UN | والفرع مفتوح من الساعة ٣٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٥ من يــوم الاثنيــن الى يوم الجمــعة. )رقم الهاتف 223-4322 أو الفرع الهاتفي 37108 أو 37109 من داخل المبنى(. |
GRANDE ROUTE, HCR SEULEMENT, OUVERTE DE 6 À 19 HEURES | UN | طريق رئيسي، يقتصر استخدامه على مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩ |
ROUTE PAVÉE, OUVERTE DE 6 À 19 HEURES SOUS CONTRÔLE DE LA POLICE, 24 HEURES | UN | طريق سطحي، مفتوح من الساعة ٠٠/٠٦ الى الساعة ٠٠/١٩، تراقبه الشرطة ٢٤ ساعة |
d) Affaire Kenneth Severin : suite à l'enquête sur sa mort, le jury avait conclu au décès sans cause déterminée. | UN | (د) وفيما يتعلق بقضية كينيث سيفيرين، قررت الحكومة أن التحقيق في وفاته قد أسفر عن صدور قرار مفتوح من هيئة المحلفين. |