Ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur. | UN | وكانت السيارة تحمل 300 كيلوغرام من المتفجرات وثلاث أسطوانات من الغاز مربوطة إلى جهاز مفجر. |
L'expression détonateur " à feuille explosive " peut se référer à un détonateur AP ou à un détonateur à percuteur. | UN | وقد يشير مصطلح مفجر " رقائق التفجير " إما إلى مفجر يعمل بقنطرة تفجير أو مفجر يعمل بالطارق. |
Un autre a indiqué que la plupart des DEI utilisés en Afghanistan comportaient des fils de détonateur de fabrication industrielle. | UN | وأشار خبير آخر إلى أن معظم الأجهزة المتفجرة المرتجلة المستخدمة في أفغانستان صُنعت باستخدام سلك مفجر صناعي. |
Le même mois, un attentat-suicide lors des funérailles d'un officier de police à Fallujah a fait au moins 23 morts; le kamikaze était un garçon de 12 ans. | UN | وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة. |
Le général Dayan a déclaré devant la Cour que la démolition de la maison de l'auteur de l'attentat à la bombe aurait un effet dissuasif sur ceux qui pourraient être tentés de l'imiter. | UN | وأعلن اللواء دايان أمام المحكمة أن هدم منزل مفجر القنبلة سيكون رادعا لغيره من مفجري القنابل الانتحاريين. |
Le bombardier d'ADN est mort en prison il y a 3 ans. | Open Subtitles | "مفجر الحمض النووي" توفي في السجن منذ 3 سنوات |
On a donc un terroriste anti-technologie qui jusque là a attaqué des ordinateurs, un distributeur automatique, une station service, | Open Subtitles | لدينا مفجر معادى للتكنولوجيا هاجم حتى الان اجهزة كمبيوتر، اجهزة صراف آلى محطة غاز آلية |
Monsieur, l'engin a un second détonateur intégré comme sécurité. | Open Subtitles | سيدي، الجهاز لديه مفجر ثانوي تم بناؤه كضمان |
Et au cas où tu te demandes ce que c'est c'est un détonateur. | Open Subtitles | وفي حال إن كنت تتساءل عن ما هو هذا .إنه مفجر. |
- Quelqu'un a dû déclencher le détonateur. | Open Subtitles | إذا سلجنال قاطع الغذاء، هو كان لا بدّ أن يجيء من مفجر رجل زنادنا. |
On arrête, le type à un détonateur à main. | Open Subtitles | لنوقف هذا لأن الرجل لديه مفجر سيعمل إن مات |
Tu prends une télécommande de voiture, d'avion ou de bateau, tu attaches le détonateur comme ça au moteur, tu appuies sur la télécommande, et boum ! | Open Subtitles | تأخذ جهاز تحكم سيارة طائرة، قارب تربط مفجر كهذا بمحرك |
- et détonateur à distance. | Open Subtitles | مفجر تداول عن بُعْدِ هَلّ بالإمكان أَنْ تُفكّكُه؟ |
Comment fait-on un détonateur avec tout ça ? | Open Subtitles | وسلك كهربائى ،كيف يتم عمل مفجر بتلك الادوات؟ ؟ |
Je suis un hors la loi, cabron, pas un kamikaze. | Open Subtitles | أنا خارج عن القانون , لست مفجر إنتحاري |
J'ai le tatouage de chat d'un kamikaze russe dans le dos. | Open Subtitles | لدي وشم قطة من مفجر انتحاري روسي الجنسية |
Procédure habituelle quand on soupçonne un poseur de bombe. | Open Subtitles | إنه إجراء طبيعى عندما تكون متهم بأن تكون مفجر |
Un bombardier part pour Berlin | Open Subtitles | مفجر القنابل كان يغادر مكانه في برلين |
Un terroriste en fuite ? | Open Subtitles | مفجر قنابل معتوه طليق؟ |
C'est un bon explosif, facile à trouver sur le marché noir. | Open Subtitles | إنه مفجر جميل يباع بسهولة في السوق السوداء |
Bien que les statistiques concernant le nombre de mines antipersonnel non explosées ne sont pas, pour l'instant, définitives, on estime à 110 millions le nombre de mines terrestres non explosées dans plus de 70 pays. | UN | ومــع أن اﻹحصــاءات المتعلقة بعدد اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفــراد، غيــر المفجرة لا تزال غير نهائية، تشير التقديرات إلى وجود ٠١ ملايين لغم أرضي غير مفجر فــي أكثــر من ٧٠ بلدا. |
Vous vous rappelez, détective, de... d'Unabomber? | Open Subtitles | هل تذكر، أيها المحقق "مفجر الجامعة والخطوط الجوية"؟ |
La police confirme à CNN que le plastiqueur serait | Open Subtitles | "CNN"شرطة الكونغرس قد صرحت للـ بأن مفجر القنبلة هوَ |