"مفرش" - Translation from Arabic to French

    • nappe
        
    • matelas
        
    • napperon
        
    • set
        
    • un dessus de
        
    Elle a renversé du vin rouge sur une nappe blanche. Open Subtitles ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض
    Les cartons de table en forme de dinde, la nappe, c'est bon. Open Subtitles بطاقات الاماكن , تم التحقق مفرش المائدة , تم التحقق
    Les éclaboussures sont sur la nappe mais pas sur les assiettes. Open Subtitles البقع على مفرش المائدة لكنها ليست على الصحون
    Il n'est pas de la première jeunesse, il en aurait pas mal à raconter, mais... le matelas est neuf, à l'intérieur. Open Subtitles نيكسون من المحتمل ان يكون في المكتب... عندما طووا هذا من المغسلة لكن هناك مفرش جديد هناك
    Un bon matelas ferme, comme celui de Paula. Open Subtitles الرجل، مفرش قوي لطيف، مثل الواحد في بيتِ بولا.
    Bientôt et je suis sûr qu'il y a un napperon mal placé quelque part. Open Subtitles قريبا , وانا متاكده انه لدي مفرش للمائدة في مكان ما..
    Voilà pourquoi on met toujours une nappe. Open Subtitles نعم، هذا هو السبب أننا دائما نضع مفرش السفرة
    C'était une nappe. J'ignore comment il a pris. Open Subtitles كان مفرش مائدة فحسب، لا أعلم كيف حدث ذلك
    - Rien. Tu portes bien la nappe. Open Subtitles لا شىء أنت فقط تبدو رائع فى مفرش المائدة
    Maintenant, excuse-moi. Je vais vous mettre une nappe propre, Monsieur. Open Subtitles الآن ، إذا ستسمح لي ، سأحضر لك مفرش طاولة جديد يا سيدي
    - J'ai cherché dans chaque nappe. - Je l'ai mise dans la coquille d'œuf. Open Subtitles بحثتُ في كل مفرش , وضعته في المفارش البيضاء
    - J'ai la nappe, prends les couverts. Open Subtitles حسناً , حسناً , لدي مفرش المائدة لا تنسى مستلزمات المائدة
    Si c'est ça, pourquoi ne pas mettre la nappe de ta grand-mère ? Open Subtitles حسناً، إذا كان عشاء رسمي فلماذا لا نستعمل مفرش مائدة جدتك؟
    Quand j'ai fait des marques sur la nappe, ça vous a perturbé. Open Subtitles عندمـا أظهرت علامـات الشوكة على مفرش المـائدة، جنّ جنونك
    Il a d'abord eu un choc en voyant des marques de fourchette sur une nappe blanche. Open Subtitles كـانت أولّ أعراض الصدمة التي عـاصرهـا الخطوط البيضـاء على مفرش المـائدة
    Oui : sur table haute, avec chaises et nappe blanche. Open Subtitles ، تولي هذا. على أن تكون المنضدة عالية عليها مفرش مائدة أبيض طويل
    Ou on peut prendre votre argent et le mettre sous un matelas. Open Subtitles أو نحن نستطيع تبذير أموالك في مفرش كبير.
    Tu sais, quand tu emménages... tu peux amener le matelas que tu veux. Open Subtitles .كماتعلمين,عندماتنتقلينإلىهنا . يمكنكِ احضار أيّ مفرش تريدينه
    Qu'il faudrait acheter un matelas pour mettre dans le placard. Open Subtitles يجب أن نشتري مفرش لتلك الحجرة.
    C'est la dentelle qui fait penser à un napperon. Open Subtitles الشرائط تجعل الناس يعتقدون انها مفرش طاوله
    WikiLeaks fournissait un lien vers une vidéo de Julian à faire jouer sur un ordinateur portable déposé sur un napperon, à la place du pirate absent. Open Subtitles ستمُدُ "ويكيليكس" رابِطاً خاصاً بـ"جوليان"، لكي يتمّ تشغيلُه فى المنزل على الحاسوب الخاص، جالِساً على مِنضدة ذات مفرش للمُختَرق الغير موجود.
    J'ai les capacités de me taper les plus belles filles, mais à la place, je passe mon temps à essuyer la bave de votre menton et à m'assurer que vous ne mangez pas le set de table. Open Subtitles لدي كل المهارات المجنونة لإحراز الفتيات لكن بدلاً من ذلك أَضيع وقتي بمسح لعابك من ذقنك و أحرص على ألا تتناولي مفرش الطاولة
    Il y a un dessus de lit, pourpre, avec la lingerie dans le coffre en cuir gris. Open Subtitles مفرش السرير أحمر قاتم محشو بالكتان في صندوق رمادي ريشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more