Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux apatrides et aux déplacés et questions humanitaires | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
À Genève, le Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, qui n'avait auparavant pas utilisé toutes les ressources mises à sa disposition, a sensiblement amélioré son taux d'utilisation en 2012 (84 %). | UN | وفي جنيف، سجلت اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تحسنا ملحوظا في عام 2012 حيث بلغ معامل الاستخدام لديها 84 في المائة في حين لم تكن استخدمت مستحقاتها في السابق استخداما كاملا. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et aux annexes y relatives, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا كاملا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
En outre, notre opinion est que les transactions touchant les contributions volontaires gérées par le Haut—Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés qui ont fait l'objet de sondages dans le cadre de notre vérification ont été, à tous les aspects, importants, conformes au Règlement financier et aux autorisations de l'organe délibérant. | UN | وفي رأينا كذلك أن المعاملات في صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والتي قمنا باختبارها كجزء من مراجعتنا للحسابات كانت، من جميع جوانبها الهامة، متفقة مع القواعد المالية والسند التشريعي. |
HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Elle a également continué de fournir un appui au programme d'abris d'urgence mis en place par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR). | UN | وواصلت قوة كوسوفو أيضا دعمها لبرنامج اﻹيواء في حالات الطوارئ الذي أنشأه مفوض اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
1. Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés et questions humanitaires [41] | UN | 1 - تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل إنسانية [41] |
40e séance Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés et questions humanitaires [41] | UN | الجلسة 40 تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل إنسانية [41] |
1. Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés et questions humanitaires [41] | UN | 1 - تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية [41] |
Résolution 32/67, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 8 décembre 1977. | UN | القرار 32/67، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 8 كانون الأول/ديسمبر 1977. |
Résolution 33/26, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 29 novembre 1978. | UN | القرار 33/26، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1978. |
Résolution 34/60, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 29 novembre 1979. | UN | القرار 34/60، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1979. |
Résolution 35/41, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 25 novembre 1980. | UN | القرار 35/41، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1980. |
Résolution 36/125, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 14 décembre 1981. | UN | القرار 36/125، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 14 كانون الأول/ديسمبر 1981. |
Résolution 37/195, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 18 décembre 1982. | UN | القرار 37/195، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 18 كانون الأول/ديسمبر 1982. |
Résolution 38/121, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 16 décembre 1983. | UN | القرار 38/121، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 16 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
Résolution 39/140, Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, 14 décembre 1984. | UN | القرار 39/140، تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 14 كانون الأول/ديسمبر 1984. |
Augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (projet de décision) (E/2003/L.4) | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (مشروع مقرر) (E/2003/L.4) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés au sujet du renforcement de la capacité du Haut Commissariat d'exécuter son mandat (A/C.3/57/L.78, par. 3) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بتعزيز قدرة المفوضية على تنفيذ ولايتها (A/C.3/57/L.78، الفقرة 3) |
18. Dans ses remarques liminaires, le HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, a remercié le Gouvernement suisse de l'aide précieuse qu'il avait apportée à l'organisation de la Réunion ministérielle. | UN | 18- وأدلى مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، السيد روؤود لبرس، ببيان استهلالي شكر فيه حكومة سويسرا على ما نهضت به من دور لا يُثَمَّن في المشاركة في استضافة الاجتماع الوزاري والمساعدة على تنظيمه. |
B. Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) | UN | باء - مكتب مفوض اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Comme l'a souligné le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et l'ancien Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités (A/HRC/7/23, par. 20), le déni ou la privation de citoyenneté et l'apatridie concernent près de 15 millions de personnes dans 49 pays, surtout dans les groupes minoritaires. | UN | 32 - يؤثر الحرمان أو التجريد من الجنسية، كما أبرز ذلك مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والخبيرة المستقلة السابقة المعنية بقضايا الأقليات (A/HRC/7/23، الفقرة 20)، على قرابة 15 مليون شخص في أكثر من 49 بلدا، ويؤثر بوجه خاص على من ينتمون إلى أقليات. |