"مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون" - Translation from Arabic to French

    • Haut Commissariat des Nations Unies pour les
        
    • haut Commissaire des Nations Unies pour les
        
    • Haut-Commissaire des Nations Unies pour les
        
    • Haut Commissaire pour les
        
    • Haut Commissaire des Nations Unies aux
        
    • Haut-Commissaire pour les
        
    • du Haut-Commissaire des Nations Unies
        
    • Haut-Commissariat pour les
        
    • HautCommissariat
        
    • Haut-Commissariat des Nations Unies pour les
        
    • 'exactitude
        
    • le Haut-Commissaire des Nations Unies
        
    • HautCommissaire des Nations Unies pour les
        
    • DU HAUT COMMISSAIRE DES NATIONS UNIES
        
    • le Haut Commissaire
        
    C. Bureau du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN جيم ـ مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Chapitre 22 : Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN الباب ٢٢: مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    C. Haut Commissariat des Nations Unies pour les UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Élargissement du Comité exécutif du Programme du haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    aux droits de l'homme : Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN المسائل الاجتماعيــة ومسائل حقـوق الإنســـان: مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    humanitaires Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Notre pays loue le courage et l'abnégation exceptionnels dont fait montre le personnel du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وتشيد بلادي بالشجاعة واﻹيثار الرائعين اللذين أبداهما موظفو مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Je prie instamment l'Assemblée générale de ne rien ménager pour renforcer l'Office du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وإنني أحث الجمعية العامة على أن تغتنم كل فرصة لتعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    8. Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés - Comité exécutif, UN مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، اللجنة التنفيذية
    Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Comité exécutif UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، اللجنة التنفيذية
    Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    La population a désespérément besoin d'une aide humanitaire et les forces serbes continuent d'empêcher le convoi du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) d'entrer à Gorazde. UN والمدينة كلها مشتعلة وسكانها في حاجة ماسة الى المساعدة اﻹنسانية، وقد منعت القوات الصربية، اليوم، القافلة المنتظرة التابعة لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من دخول المدينة.
    L'ensemble de l'opération — arrivée, séjour et retour des réfugiés haïtiens — sera placé sous les auspices du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وستكون عملية وصول وإقامة وعودة اللاجئين الهايتيين بكاملها تحت رعاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Élargissement du Comité exécutif du Programme du haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    2001 DU haut Commissaire des Nations Unies pour les RÉFUGIÉS UN مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لسنة 2001
    Élargissement du Comité exécutif du Programme du haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    aux droits de l'homme : Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Règlement de gestion par le Haut Commissaire pour les réfugiés des fonds constitués au moyen de contributions volontaires prévoit que : " le Haut Commissaire présente des états financiers certifiés par le Contrôleur et approuvés par luimême/ellemême : UN القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على ما يلي: " يُقدِّم المفوض السامي بيانات مالية سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى:
    4. À la 38e séance, le 14 novembre, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration liminaire. UN ٤ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق اﻹنسان ببيان استهلالي.
    Conformément à l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire pour les réfugiés. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Comité exécutif du Haut-Commissariat pour les réfugiés UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES SUR LES ÉTATS FINANCIERS DES CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES GÉRÉES PAR LE HautCommissariat DES NATIONS UNIES POUR LES RÉFUGIÉS UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون
    L'expérience et les capacités du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés sont essentielles à cet égard. UN وتشكل تجربة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وقدراته أمرا أساسيا في هذا الصدد.
    Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés est responsable du contenu et de l'exactitude des états financiers se rapportant aux contributions volontaires administrées par le Haut Commissariat qui sont soumis au Comité exécutif du Programme du Haut Commissariat et à l'Assemblée générale. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وسلامة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والتي تقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة.
    Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a accueilli ces efforts avec une grande satisfaction. UN وقد أعرب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تقديره البالغ لهذه الجهود.
    RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE SUR LES COMPTES RELATIFS AUX CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES GÉRÉES PAR LE HautCommissaire des Nations Unies pour les RÉFUGIÉS POUR UN تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عـن الفترة المنتهية في
    RAPPORT DU haut Commissaire des Nations Unies pour les RÉFUGIÉS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    Le haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more