"مقابل الدولار" - Translation from Arabic to French

    • par rapport au dollar
        
    • vis-à-vis du dollar
        
    • face au dollar
        
    • par dollar
        
    • du dollar par rapport aux
        
    • change avec le dollar
        
    • rapport au dollar d'
        
    • au dollar américain
        
    • en dollars
        
    Le rendement total, exprimé en dollars des États-Unis, était affecté par l'évolution du cours des différentes devises par rapport au dollar. UN ويتأثر إجمالي العائدات من حيث عملة اﻷساس، وهي دولار الولايات المتحدة، بتحركات أسعار العملات اﻷخرى مقابل الدولار.
    Ce dépassement est dû entièrement à la dépréciation de l'euro par rapport au dollar durant l'exercice budgétaire. UN وتُعزى هذه الزيادة في النفقات بشكل كامل إلى انخفاض قيمة اليورو مقابل الدولار خلال فترة الميزانية.
    Investir dans une seule monnaie serait moins avantageux, les fluctuations des monnaies par rapport au dollar n'étant pas synchrones. UN وكان من شأن الاستثمار في عملة واحدة أن يسفر عن أثر سلبي على الأداء حيث أن حركات العملات مقابل الدولار ليست متواقتة.
    Celui-ci est dû intégralement à la dépréciation de l'euro vis-à-vis du dollar. UN وتُعزى هذه الزيادة بشكل كامل إلى انخفاض قيمة اليورو مقابل الدولار.
    Durant ses quatre premiers mois, l’euro a perdu plus de 10 % de sa valeur par rapport au dollar. UN وخلال اﻷشهر اﻷربعة اﻷولى لاستخدام اليورو، انخفضت قيمة اليورو مقابل الدولار بنسبة تزيد عن ١٠ في المائة.
    Les monnaies n'évoluant pas de manière synchrone par rapport au dollar, le rendement aurait été moins bon si la diversification avait été limitée à une seule monnaie autre. UN والاستثمار في عملة واحدة فقط من غير دولار الولايات المتحدة كان سيؤثر تأثيرا سلبيا على الأداء، حيث إن حركة العملات مقابل الدولار ليست متزامنة.
    Par contre, les monnaies des pays d'Amérique centrale et du Mexique se sont dépréciées de 2,3 % par rapport au dollar et de 6 % par rapport aux autres monnaies. UN وعلى النقيض من ذلك، شهدت عملات بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك انخفاضا بنسبة 2.3 في المائة في مقابل الدولار و 6 في المائة في مقابل العملات الأخرى.
    Le taux de change de la gourde par rapport au dollar s'est rapidement déprécié et les tensions inflationnistes se sont accentuées. UN ومن جراء ذلك طرأ انخفاض متواصل على قيمة الغورد مقابل الدولار وازدادت ضغوط التضخم حدة.
    L'augmentation s'explique également par l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis puisque les salaires locaux sont payés en euros. UN وكانت زيادة الاحتياجات من الأجور المحلية المدفوعة باليورو تعزى أيضا إلى ارتفاع سعر اليورو في مقابل الدولار.
    En fait, le yen s'est apprécié de 35 % par rapport au dollar au cours de cette période, tandis que, pendant les trois premiers trimestres de 1996, il a perdu 14 % par rapport à cette monnaie. UN وبالفعل، فقد زادت قيمة الين بنسبة ٣٥ في المائة مقابل الدولار في هذه الفترة، في حين انخفض الين في اﻷرباع الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٦ بنسبة ١٤ في المائة مقابل الدولار.
    La reprise a aussi été grandement facilitée par la dépréciation du yen par rapport au dollar. UN ومما ساعد بقدر كبير أيضاً على تحقيق هذا الانتعاش انخفاض قيمة الين مقابل الدولار.
    La livre libanaise est remontée de 1,6 % par rapport au dollar en 1997. UN وارتفعت قيمة الليرة اللبنانية ١,٦ في المائة مقابل الدولار في عام ١٩٩٧.
    Le deutsche mark a également atteint des niveaux records par rapport au dollar. UN كما ارتفع سعر صرف المارك اﻷلماني مقابل الدولار إلى مستويات قياسية.
    Il apparaît que leur décision s'explique essentiellement par les incertitudes qui planaient sur la valeur future de leur monnaie par rapport au dollar. UN وتكمن اﻹجابة أساسا في عدم اليقين من ناحية مستقبل قيمة العملة المحلية مقابل الدولار.
    Le taux de change de la livre libanaise (LL) par rapport au dollar a augmenté de 3 %. UN وزاد سعر صرف الليرة اللبنانية مقابل الدولار بنسبة ٣ في المائة.
    Si on avait décidé de n'investir que dans une monnaie, les résultats auraient été moins bons, car les fluctuations des monnaies par rapport au dollar ne sont pas synchrones. UN وكان من شأن الاستثمار في عملة واحدة أن يسفر عن أثر سلبي على اﻷداء حيث أن حركات العملات مقابل الدولار ليست متواقتة.
    Comme les fluctuations des monnaies par rapport au dollar ne sont pas synchrones, une politique de diversification géographique permet d'accroître le rendement et de réduire les risques. UN ولما كانت تحركات العملات في مقابل الدولار ليست منتظمة، فإن التنوع الجغرافي ساعد على زيادة العائدات وتقليل المخاطر.
    La diminution constante des montants en dollars observée depuis quelque temps s'expliquait aussi par la faiblesse des devises européennes vis-à-vis du dollar, laquelle se traduisait par des taux de change défavorables. UN وقد نجم الانخفاض المستمر الذي حدث أخيرا في القيمة الدولارية عن أسعار الصرف غير المؤاتية في العملات اﻷوروبية مقابل الدولار.
    Globalement, les monnaies de la région se sont appréciées en moyenne de 4 % face au dollar en 1997, mais la hausse a atteint jusqu'à 20 % au Venezuela. UN وعلى وجه اﻹجمال، ارتفعت قيمة عملات اﻹقليم بمعدل بلغ في المتوسط ٤ في المائة مقابل الدولار في عام ٧٩٩١، ولكن بمعدل وصل إلى ٠٢ في المائة في فنزويلا.
    On vous donne 20 cents par dollar. Open Subtitles حسنا أنظر،يمكننا أن نعطيك 20 سنتا مقابل الدولار الواحد
    87. Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de la valeur du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies. UN 87 - وفيما يتعلق بالعملة، من الممكن أن يكون لحركة العملات مقابل الدولار أثر كبير على النفقات بالعملات الأخرى، وذلك لأن الميزانية ترد بدولارات الولايات المتحدة.
    Ces derniers temps, la monnaie suisse s'est aussi, malgré quelques fluctuations, considérablement renforcée par rapport au dollar américain. UN 9 - وفي الآونة الأخيرة، فإن القوة النسبية للفرنك السويسري تزايدت أيضاً بقدر كبير، وإن يكن مع بعض التقلبات، في مقابل الدولار الأمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more