Un membre du site s'est connecté et a regardé toutes ces vidéos quelques minutes après qu'elles aient été postées. | Open Subtitles | أحد أعضاء الموقع سجّل الدخول واطّلع على كلّ مقاطع الفيديو هذه بعد دقائق من نشرها. |
Et 27 millions de vidéos instagram provenant de la campagne. | Open Subtitles | و 27 مليار مقاطع الفيديو إينستاجرام من الحملة |
Selon les statistiques disponibles fin 2013, ces seules vidéos avaient été vues plus de 250 000 fois. | UN | ووفقا للإحصاءات المتاحة في نهاية عام 2013، سجلت مقاطع الفيديو تلك، وحدها، أكثر من 000 250 مشاهدة. |
La vidéo la plus regardée concernait le mariage d'enfants et la liste de lecture ayant eu le plus grand succès était composée de vidéos sur les intérêts des femmes. | UN | وكانت أكثر مقاطع الفيديو مشاهدة تلك المتعلقة بزواج الأطفال، وأكثر قوائم العرض شعبية تلك المتعلقة بقضايا المرأة. |
Le contenu des vidéos a fait l'objet d'un débat entre la Cour et les avocats de la défense. | UN | ونوقش محتوى مقاطع الفيديو من جانب المحكمة ومحامي الدفاع. |
Je me fous de toutes ces vidéos | Open Subtitles | لا يهمني عدد مقاطع الفيديو التي تظهريها لي |
Quoi qu'il en soit, donc j'ai étudié quelques vidéos Sistemics. | Open Subtitles | حسنا. على أي حال، حتى لقد كنت أدرس بعد مقاطع الفيديو |
Je suis arrivée avant mes associés et en passant devant vos tables de black-jack, j'ai fait quelques vidéos. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا قبل شركائي وحينما مرت بجاني طاولاتك لم أتمكن من عدم أخذ مقاطع الفيديو هذه |
Elles font presque un quart du paquet, mais sur mes vidéos, j'en vois rarement. | Open Subtitles | إنهم يمثلون تقريبًا الربع ولكن في مقاطع الفيديو الخاصة بي لا أراهم بهذا الشكل |
Je sais que vous vouliez un nom, mais puis-je espérer que vous effacerez ces vidéos ? | Open Subtitles | الآن, أعلم أنكم كنتم تتمنون أن تحصلوا على اسم ولكن هل لي على الأقل أن أفترض أنكم ستحذفون مقاطع الفيديو تلك؟ |
Il y a des vidéos de vous qui circulent. | Open Subtitles | هناك بعض مقاطع الفيديو تخصك ينشروها بالجوار |
C'est un site où je poste des vidéos des œufs que je fais et mes amusants petits commentaires. | Open Subtitles | هو موقع تستطيعين فيه أن تضعي مقاطع الفيديو عن البيض الذي أًعده وتعليقاتي المضحكه عنها |
Je-je veux dire, il y avait certains commentaires sous ses vidéos qui étaient plutôt méchants. | Open Subtitles | هنالك بعض التعليقات على مقاطع الفيديو التي كانت خسيسه للغايه اشخاص الذين قالوا ,انه كان غبي |
Six de ses vidéos étaient des feux. attribués à notre pyromane. | Open Subtitles | ستة من مقاطع الفيديو الخاصّة بهم هي لحرائق تُعزى لمُفتعل الحرائق، |
Je te laisse les essayer, juste après que je décide si ces vidéos sont marrantes ou pas. | Open Subtitles | سوف أدعك تجربينها، فورا بعد أن أقرر إذا كانت مقاطع .الفيديو هذه مضحكة أم لا |
J'en sais rien, j'ai vu que des vidéos sur YouTube. | Open Subtitles | ما الذي أعرفه ؟ لقد شاهدت بعض من مقاطع الفيديو على اليوتيوب |
Et j'aime les vidéos de chatons grimpant sur des toboggans ou hors des seaux. | Open Subtitles | و أحبّ مقاطع الفيديو التي تتسلق بها القطط الشرائح المُنزلقة ، أو تخرج من الأسطال. |
Que des vidéos chelou de mamans au lit... | Open Subtitles | مجموعة من مقاطع الفيديو الغريبة لأمهات على السرير |
Il y a des vidéos. Vous voulez les voir ? | Open Subtitles | هناك بعض مقاطع الفيديو هل تريد رؤيتهم ؟ |
La sécurité intérieure m'envoie un flux vidéo de la caméra de circulation près du resto. | Open Subtitles | الامن الوطني يرسل لي مقاطع الفيديو من الكاميرا المرورية القريبة من المطعم |
Selon les procédures opérationnelles permanentes du Service de la sûreté et de la sécurité du Siège, les images vidéo ainsi recueillies doivent être conservées 30 jours. | UN | ووفقا لإجراءات التشغيل القياسية الحالية التي تستخدمها دائرة شؤون السلامة والأمن في المقر، يتعين حفظ مقاطع الفيديو المسجلة من أجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة لمدة 30 يوما. |