"مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية" - Translation from Arabic to French

    • la recevabilité et le fond de
        
    • la recevabilité et sur le fond de
        
    • recevabilité et le fond de la
        
    • la recevabilité et le bienfondé de
        
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4.1 Le 15 janvier 2013, l'État partie a soumis ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في 15 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 15 janvier 2013, l'État partie a soumis ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في 15 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 11 décembre 2007, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظات بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4. Les 13 décembre 2012, 8 mai 2013 et 9 octobre 2013, l'État partie a été invité à présenter ses observations concernant la recevabilité et le fond de la communication. UN 4- دعيت الدولة الطرف في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، و8 أيار/ مايو 2013، و9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 9 juin 2009, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. UN 4-1 في 9 حزيران/يونيه 2009، قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Dans une note du 27 septembre 2007, l'État partie a contesté la recevabilité et le fond de la requête. UN 4-1 في 27 أيلول/سبتمبر نوفمبر 2007 ، طعنت الدولة الطرف في مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Dans une note du 15 février 2008, l'État partie a contesté la recevabilité et le fond de la requête. UN 4-1 في 15 شباط/فبراير 2008، اعترضت الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 11 décembre 2007, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظات بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Par une lettre datée du 18 juin 2002, l'État partie a fait parvenir sa réponse sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 8 novembre 2002, l'État partie a fait parvenir ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 29 avril 2003, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 في 29 نيسان/أبريل 2003، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 24 avril 2007, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 24 نيسان/أبريل 2007 بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 24 avril 2007, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 24 نيسان/أبريل 2007 بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 Le 18 octobre 2006, l'État partie a fait part de ses observations sur la recevabilité et le bienfondé de la requête. UN 4-1 في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more