8. Prie le Secrétaire général d'indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d'occupation des postes; | UN | ٨ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
10. Prie le Secrétaire général d'indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d'occupation des postes; | UN | ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
15. Prie également le Secrétaire général de prévoir dans les futurs projets de budget un chapitre sur la suite donnée aux recommandations des organes de contrôle; | UN | ٥١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة فرعا بشأن تنفيذ توصيات هيئات المراقبة؛ |
20. Prie le Secrétaire général de prévoir dans les futurs projets de budget un chapitre sur la suite donnée aux recommandations des organes de contrôle; | UN | ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة بابا عن تنفيذ توصيات هيئات المراقبة؛ |
2. S’inquiète du retard avec lequel ont été présentés les projets de budget pour 1999 et renouvelle la demande qu’elle a formulée dans sa résolution 50/213 C du 7 juin 1996 tendant à ce que les projets de budget lui soient présentés le 1er novembre de chaque année au plus tard; | UN | ٢ - تعرب عن قلقها لتأخر تقديم مقترحات الميزانية لعام ١٩٩٩، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ أن تقدم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛ |
8. Prie le Secrétaire général d’indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d’occupation des postes; | UN | ٨ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
15. Prie également le Secrétaire général de prévoir dans les futurs projets de budget un chapitre sur la suite donnée aux recommandations des organes de contrôle; | UN | ٥١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة فرعا بشأن تنفيذ توصيات الهيئات اﻹشرافية؛ |
10. Prie le Secrétaire général d’indiquer dans les futurs projets de budget les taux mensuels d’occupation des postes; | UN | ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن المعدل الشهري لشغل الوظائف؛ |
20. Prie le Secrétaire général de prévoir dans les futurs projets de budget un chapitre sur la suite donnée aux recommandations des organes de contrôle; | UN | ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة بابا عن تنفيذ توصيات هيئات المراقبة؛ |
17. Demande au Secrétaire général d’inclure dans les futurs projets de budget des informations sur les articles figurant à l’inventaire qui font l’objet d’une demande de remplacement ou d’achat supplémentaire, selon la même présentation que les projets de budget des opérations de maintien de la paix; | UN | ٧١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن البنود الموجودة في الرصيد الحالي التي تقدﱠم مقترحات للاستعاضة عنها و/أو اﻹضافة إليها، وذلك بالشكل المستخدم في مقترحات الميزانية المتعلقة بحفظ السلام؛ |
1. Prie le Secrétaire général de charger le Chef de Mission d'établir les futurs projets de budget en se conformant strictement aux dispositions de ses résolutions 59/296 du 22 juin 2005, 60/266 du 30 juin 2006 et 61/276 du 29 juin 2007, et des autres résolutions pertinentes ; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس البعثة بإعداد مقترحات الميزانيات المقبلة على نحو يتفق تماما مع أحكام قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، وكذلك القرارات الأخرى الصادرة في هذا الصدد؛ |
17. Prie le Secrétaire général d'inclure dans les futurs projets de budget des informations sur les articles figurant à l'inventaire qui font l'objet d'une demande de remplacement ou d'achat supplémentaire, en suivant la présentation adoptée pour les projets de budget des opérations de maintien de la paix; | UN | ٧١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدرج في مقترحات الميزانيات المقبلة معلومات عن البنود الموجودة في الرصيد الحالي التي تقدﱠم مقترحات للاستعاضة عنها و/أو اﻹضافة إليها، وذلك بالشكل المستخدم في مقترحات الميزانية المتعلقة بحفظ السلام؛ |
2. S’inquiète du retard avec lequel a été présenté le projet de budget pour 1999 et renouvelle la demande qu’elle a formulée dans sa résolution 50/212 C du 7 juin 1996 tendant à ce que les projets de budget lui soient présentés le 1er novembre de chaque année au plus tard; | UN | ٢ - تعـرب عن قلقها للتأخر في تقديم مقترحات الميزانية لعام ٩٩٩١، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٠٥/٢١٢ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بأن تقدﱠم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛ |