"مقترح مقدم من الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • une proposition du Président
        
    • une proposition formulée par le Président
        
    • proposition présentée par le Président
        
    16. A sa 3ème séance, le 24 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN ٦١- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الثالثة المعقودة في ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، في مقترح مقدم من الرئيس واعتمدت الاستنتاجات التالية:
    11. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 11- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(1) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    14. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 14- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(4) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    17. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 17- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(5) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    5. Le dernier jour de la réunion, les participants ont examiné un texte révisé des Principes et directives daté du 23 octobre 2003, ainsi qu'une proposition formulée par le Président et les experts à la suite des consultations officieuses qui avaient eu lieu le 22 octobre 2003 (ci-après dénommée < < la Proposition > > ). UN 5- وفي اليوم الأخير من الاجتماع، نظر المشاركون في نص منقح للمبادئ والخطوط التوجيهية، مؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، فضلا عن مقترح مقدم من الرئيس والخبراء نشأ عن المشاورات غير الرسمية المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (مشار إليه في ما بعد بـ " المقترح " ).
    24. À sa 5e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 24- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(8) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    27. À sa 5e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 27- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(11) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    30. À sa 5e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 30- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(12) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    34. À sa 5e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 34- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(13) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    37. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 37- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(14) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    40. À sa 5e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 40- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(15) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    44. À sa 5e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 44- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(20) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    47. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a conclu qu'il n'avait pas achevé l'examen des questions faisant l'objet du point 9 a) de l'ordre du jour. Il est convenu de poursuivre cet examen à sa vingtième session. UN 47- خلصت الهيئة الفرعية في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس(23)، إلى أنها لم تستكمل النظر في القضايا الواردة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، ووافقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها العشرين.
    50. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a conclu qu'il n'avait pas achevé l'examen des questions faisant l'objet du point 9 b) de l'ordre du jour. UN 50- خلصت الهيئة الفرعية في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس(24)، إلى أنها لم تستكمل النظر في القضايا الواردة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    13. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(2):
    17. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 17- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(4):
    20. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 20- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(7):
    23. À sa 6e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 23- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(9):
    26. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 26- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(11):
    33. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: UN 33- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(14):
    24. A sa 4ème séance, le 28 octobre, après avoir examiné une proposition formulée par le Président à partir des éléments fournis par un groupe de travail mixte constitué par le SBSTA et le SBI, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : UN ٤٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد النظر في مقترح مقدم من الرئيس على أساس مدخلات مقدمة من الفريق العامل المشترك أنشأته هذه الهيئة الفرعية والهيئة الفرعية للتنفيذ، باعتماد الاستنتاجات التالية:
    proposition présentée par le Président UN مقترح مقدم من الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more