Extrait du contrat de mission des hauts fonctionnaires concernant Umoja | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين بشأن مشروع أوموجا |
Extrait du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la Division de statistique | UN | مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Extrait du contrat de mission du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين المبرم مع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Voici un extrait de sa déclaration à ce sujet : | UN | وفيما يلي مقتطف من تصريحه في هذا الموضوع: |
extrait de la Déclaration finale adoptée par la Réunion | UN | مقتطف من اﻹعلان الختامي الذي اعتمده الاجتماع الوزاري |
extrait d'une note verbale datée du 28 octobre 2010, reçue de la Mission permanente de Sri Lanka | UN | مقتطف من مذكرة شفوية، مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وردت من البعثة الدائمة لسري لانكا |
Source : Extrait du document reçu de la Banque asiatique de développement dans le cadre de l'élaboration du présent rapport. | UN | المصدر: مقتطف من البيانات التي قدمها مصرف التنمية الآسيوي من أجل هذا التقرير. |
Extrait du rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue à New York les 12 et 13 mai 2003 | UN | مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك |
Extrait du rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur | UN | مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Extrait du rapport de la Commission des droits de l'homme | UN | مقتطف من تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها |
Extrait du rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/45/493 | UN | مقتطف من تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/45/493 |
Extrait du rapport de la trente-sixième réunion du Comité d'experts de la pharmacodépendance | UN | مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير |
Extrait du trente-cinquième rapport du Comité d'experts de la pharmacodépendance | UN | مقتطف من التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير |
Un Extrait du rapport de la réunion est disponible sur le site Internet de la Convention. | UN | وقد أُتيح مقتطف من تقرير الاجتماع في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية. |
On trouvera à l'annexe I un extrait de ce rapport sur le rôle de la Division de statistique. | UN | ويرد مقتطف من ذلك التقرير عن دور شعبة الإحصاءات في المرفق الأول. |
:: Un extrait de l'article 132 sur le titre IV concernant les traités et accords internationaux de la Constitution révisée de Madagascar en 2006; | UN | :: مقتطف من المادة 132 من الفصل الرابع المتعلق بالمعاهدات والاتفاقات الدولية من دستور مدغشقر الذي جرت مراجعته في عام 2006 |
extrait de l'annexe I du Manuel de sécurité | UN | مقتطف من المرفق الأول لدليل الأمن الميداني |
extrait de la brochure d'information pour les fonctionnaires | UN | مقتطف من كراسة المعلومات المخصصة للموظفين الوافدين |
extrait de l'évaluation du Plan d'action en matière de ressources humaines de 2010 pour la CNUCED | UN | مقتطف من تقييم خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية الخاصة بالأونكتاد، 2010 الهدف |
extrait d'une note verbale datée du 14 février 2011, reçue de la Mission permanente de la Suisse | UN | مقتطف من مذكرة شفوية، مؤرخة 14 شباط/فبراير 2011، وردت من البعثة الدائمة لسويسرا |
extrait d'une note verbale datée du 15 octobre 2010, reçue de la Mission permanente du Pérou | UN | مقتطف من مذكرة شفوية، مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وردت من البعثة الدائمة لبيرو |
extraits du RAPPORT DU COMITÉ D'EXPERTS EN MATIÈRE DE TRANSPORT | UN | مقتطف من تقرير لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
4. extrait des conclusions du Président de la session du Groupe de travail 3 tenue à Sofia les 4 et 5 octobre 2000. | UN | 4 - مقتطف من استنتاجات دورة طاولة العمل 3 التي انعقدت في صوفيا في الفترة 4-5 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |