"مقدمة من كندا" - Translation from Arabic to French

    • présenté par le Canada
        
    • soumis par le Canada
        
    • présentés par le Canada
        
    • présentées par le Canada
        
    • présentée par le Canada
        
    • présenté par le Gouvernement canadien
        
    • du Canada
        
    Désarment nucléaire : document de travail présenté par le Canada UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Désarmement nucléaire : document de travail présenté par le Canada UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Deuxième groupe de questions : non-prolifération et garanties : document de travail présenté par le Canada UN المجموعة الثانية: عدم الانتشار والضمانات: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Premier groupe de questions : désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives : document de travail soumis par le Canada UN المجموعة الأولى: نزع السلاح النووي وضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    106. Le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au phorate présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 and Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    Autres dispositions : réforme institutionnelle, article X et dénonciation : document de travail présenté par le Canada UN أحكام أخرى: الإصلاح المؤسسي، والمادة العاشرة، والانسحاب: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Deuxième groupe de questions : non-prolifération et garanties : document de travail présenté par le Canada UN المجموعة الثانية: عدم الانتشار والضمانات: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Autres dispositions : réforme institutionnelle, article X et dénonciation : document de travail présenté par le Canada UN أحكام أخرى: الإصلاح المؤسسي، والمادة العاشرة، والانسحاب: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Document de travail présenté par le Canada concernant les modalités de participation des organisations non gouvernementales et des représentants de la société civile UN ورقة عمل مقدمة من كندا بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني
    Établissement de rapports par les États parties au Traité : document de travail présenté par le Canada UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Faire valoir le principe de responsabilité permanente : document de travail présenté par le Canada UN تحقيق الاستمرارية مع المساءلة: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Établissement de rapports par les États parties au Traité : document de travail présenté par le Canada UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Participation des ONG au processus d'examen du TNP : document de travail présenté par le Canada UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Surmonter le déficit institutionnel du TNP : document de travail présenté par le Canada UN إصلاح العطب المؤسسي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Faire valoir le principe de responsabilité permanente : document de travail présenté par le Canada UN تحقيق الاستمرارية مع المساءلة: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Établissement de rapports par les États parties au Traité : document de travail présenté par le Canada UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Participation des ONG au processus d'examen du TNP : document de travail présenté par le Canada UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Troisième groupe de questions : applications pacifiques de l'énergie nucléaire : document de travail soumis par le Canada UN المجموعة الثالثة: استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Premier groupe de questions : désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives : document de travail soumis par le Canada UN المجموعة الأولى: نزع السلاح النووي وضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    115. Le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'hexachlorobenzène présentés par le Canada, le Japon et Panama, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/10, UNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1, Add.2 et Add.3. UN 115- كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن سداسي كلور البنزين مقدمة من كندا واليابان وبنما، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/10 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1 وAdd.2 وAdd.3.
    Annexe II Observations présentées par le Canada sur le Règlement intérieur UN تعليقات مقدمة من كندا بشأن النظام الداخلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Par contre, la réclamation d'une famille se montant à 4 000 dollars E.—U, présentée par le Canada, devrait être portée à 8 000 dollars E.—U. Le montant total recommandé des indemnités à verser à chacun de ces pays au titre de la cinquième tranche devrait donc être modifié comme suit : UN وثمة مطالبة عائلية مقدمة من كندا بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار ينبغي تعديل مبلغها ليصبح ٠٠٠ ٨ دولار. وينبغي تعديل مجموع التعويض الموصى بدفعه لكل من هذه البلدان في إطار الدفعة الخامسة ليصبح على النحو التالي:
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 Le renforcement du processus d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par le Gouvernement canadien UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Cette antenne emploie trois personnes et son financement a été assuré dès l'origine par les contributions volontaires du Canada et du Royaume-Uni. UN ويضم هذا المكتب، ثلاثة موظفين، ولا يزال يتلقى التمويل حصرا منذ إنشائه من تبرعات مقدمة من كندا والمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more