"مقدمي الالتماسات بشأن" - Translation from Arabic to French

    • pétitionnaires sur
        
    • pétitionnaire sur
        
    Audition de pétitionnaires sur le point 60 de l'ordre du jour UN الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البند 60
    Le débat général et les auditions de pétitionnaires sur ces points ont eu lieu de la 3e à la 6e séance, les 5, 7, 9 et 12 octobre (voir A/C.4/53/SR.3 à 6). UN وجرت المناقشة العامة والاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البنود في الجلسات ٣ إلى٦ ، المعقودة في ٥ و ٧ و٩ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/53/SR.3-6(.
    Le débat général et l'audition de pétitionnaires sur les points susmentionnés ont eu lieu de la 3e à la 7e séance et à la 9e séance, les 6, 8, 9, 10, 13 et 27 octobre (voir A/C.4/52/SR.3 à 7 et 9). UN وجرت المناقشة العامة والاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البنود في الجلسات ٣ إلى ٧ و ٩، المعقودة في ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ و ١٣ و ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/52/SR.3-7 و 9(.
    À la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné un pétitionnaire sur la question de Guam (voir A/C.4/68/SR.4 et A/C.4/68/4/Rev.1). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى أحد مقدمي الالتماسات بشأن مسألة غوام (انظر A/C.4/68/SR.4 و A/C.4/68/4/Rev.1).
    À la même séance, sur la base d'une décision prise à la 2e séance, la Commission a entendu un pétitionnaire sur la question de Gibraltar (voir A/C.4/69/SR.3 et A/C.4/69/3/Rev.1). UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى أحد مقدمي الالتماسات بشأن مسألة جبل طارق (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/3/Rev.1).
    Le débat général et l'audition de pétitionnaires sur les points susmentionnés, y compris le point 18, a eu lieu de la 3e à la 7e séance, entre le 9 et le 16 octobre. UN وجرت المناقشة العامة والاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن البنود المشار إليها أعلاه، بما فيها هذا البند، في الجلسات من ٣ إلى ٧ المعقودة في الفترة من ٩ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    8. M. SRIWIDJAJA (Indonésie) proteste énergiquement contre l'audition de pétitionnaires sur la question du Timor oriental. UN ٨ - السيد سريويدجاجا )إندونيسيا(: احتج بشدة على استماع مقدمي الالتماسات بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires sur les questions de Gibraltar, de Guam, des Îles Vierges américaines, du Sahara occidental et de la Nouvelle-Calédonie lors de ses séances des 6 et 7 octobre. UN وقررت اللجنة الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن جبل طارق وغوام وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة في جلستيها يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires sur les questions de Gibraltar, de Guam, de la Nouvelle-Calédonie, des Îles Turques et Caïques, des Îles Vierges américaines et du Sahara occidental, ainsi que sur les points 57 et 59 de l'ordre du jour, lors des séances qui se tiendront les 5, 6 et 7 octobre. UN وقررت اللجنة الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن جبل طارق وغوام وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة والصحراء الغربية وكاليدونيا الجديدة والبندين 57 و 59 خلال جلساتها في 5 و 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires sur les questions de la Nouvelle-Calédonie, du Guam et du Sahara occidental lors de ses séances des 9 et 10 octobre. UN وقررت اللجنة الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن كاليدونيا الجديدة، وغوام، والصحراء الغربية في جلساتها المعقودة في 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 2e séance, la Commission a entendu trois pétitionnaires sur la question de la Polynésie française (voir A/C.4/69/SR.3 et A/C.4/69/2/Rev.1). UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى ثلاثة من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/2/Rev.1).
    Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 2e séance, la Commission a entendu trois pétitionnaires sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/69/SR.3 et A/C.4/69/4/Rev.1). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى ثلاثة من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/4/Rev.1).
    À la même séance, sur la base d'une décision prise à la 2e séance, la Commission a entendu 15 pétitionnaires sur la question du Sahara occidental (voir A/C.4/69/SR.3 et A/C.4/69/5/Rev.1). UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى 15 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/5/Rev.1).
    À sa 5e séance, le 10 octobre, la Commission a entendu 16 pétitionnaires sur la question du Sahara occidental (voir A/C.4/69/SR.5 et A/C.4/69/5/Rev.1). UN 13 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى 16 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/69/SR.5 و A/C.4/69/5/Rev.1).
    Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné 34 pétitionnaires sur la question du Sahara occidental (voir A/C.4/68/SR.4 et A/C.4/68/6/Rev.1). UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى 34 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/68/SR.4 و A/C.4/68/6/Rev.1).
    Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné deux pétitionnaires sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/68/SR.5 et A/C.4/68/5/Rev.1). UN 11 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى اثنين من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/5/Rev.1).
    À la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné 27 pétitionnaires sur la question du Sahara occidental (voir A/C.4/68/SR.5 et A/C.4/68/6/Rev.1). UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى 27 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/6/Rev.1).
    À sa 6e séance, le 10 octobre, la Commission a auditionné 10 pétitionnaires sur la question du Sahara occidental (voir A/C.4/68/SR.6 et A/C.4/68/6/Rev.1). UN 13 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى 10 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/68/SR.6 و A/C.4/68/6/Rev.1).
    À la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné un pétitionnaire sur la question de Gibraltar (voir A/C.4/68/SR.5 et A/C.4/68/3/Rev.1). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى أحد مقدمي الالتماسات بشأن مسألة جبل طارق (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/3/Rev.1).
    À sa 3e séance également, conformément à sa décision de la 2e séance, la Commission a entendu un pétitionnaire sur la question de Guam (voir A/C.4/67/SR.3 et A/C.4/67/2/Rev.1). UN 8 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى أحد مقدمي الالتماسات بشأن مسألة غوام (انظر A/C.4/67/SR.3 و A/C.4/67/2/Rev.1).
    Toujours à la même séance, conformément à sa décision de la 2e séance, la Commission a entendu un pétitionnaire sur le point 60 (voir A/C.4/67/SR.3 et A/C.4/67/4/Rev.1). UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى أحد مقدمي الالتماسات بشأن البند 60 (انظر A/C.4/67/SR.3 و A/C.4/67/4/Rev.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more