Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Venezuela. | UN | عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا. |
Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de la Pologne présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et corrige oralement le texte. | UN | عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وصوَّب النص شفويا. |
Le représentant d'Israël présente le projet de résolution A/C.2/66/L.41, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de Madagascar. | UN | وعرض ممثل إسرائيل مشروع القرار A/C.2/66/L.41 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى مدغشقر. |
Le représentant d'El Salvador présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Chine, de Djibouti et de la Mauritanie. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في القائمة فضلا عن جيبوتي والصين وموريتانيا. |
Le représentant de l'Angola présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Algérie, Andorre, Égypte et Zambie. | UN | عرض ممثل أنغولا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا والجزائر وزامبيا ومصر. |
Le représentant de l'Éthiopie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Bélarus présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Chili présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل شيلي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document et des Philippines. | UN | قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة والفلبين. |
Au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré-sentant de la République-Unie de Tanzanie présente le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة مشروع القرار. |
Au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré-sentant des Philippines présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل الفلبين، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
Le représentant d'El Salvador présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de la Finlande présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce qu'El Salvador, la Grèce, le Guatemala, la Lettonie, Monaco et le Monténégro se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل فنلندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن انضمام كل من الجبل الأسود، والسلفادور، وغواتيمالا، ولاتفيا، وموناكو، واليونان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Allemagne présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que le Costa Rica, la Croatie, l'Estonie, la Géorgie, la Grèce et la Pologne se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن انضمام كل من إستونيا، وبولندا، وجورجيا، وكرواتيا، وكوستاريكا، واليونان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution A/C.2/58/L.19, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار A/C.2/58/L.19 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée présente le projet de résolution A/C.2/66/L.38, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de Monaco et des Philippines. | UN | وعرض ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/C.2/66/L.38 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الفلبين وموناكو. |
Le représentant de l'État plurinational de Bolivie présente le projet de résolution A/C.2/66/L.19, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que des pays suivants : Argentine, Honduras, Paraguay et Uruguay. | UN | وعرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار A/C.2/66/L.19 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي وهندوراس. |
Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés dans le document, et annonce que le Bangladesh, l'Inde, le Niger, le Rwanda, les Seychelles et le Sri Lanka se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن بنغلاديش، ورواندا، وسري لانكا، وسيشيل، والنيجر، والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |