Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في هذه الوثيقة. |
Le représentant du Kirghizistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Inde et du Kazakhstan. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم كازاخستان والهند. |
Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le représentant de la Slovénie, au nom des auteurs énumérés dans le document et de la Nouvelle-Zélande, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم نيوزيلندا. |
Le représentant du Mexique, au nom des auteurs énumérés dans le document et de la Tunisie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم تونس. |
Le représentant de Cuba, au nom des auteurs énumérés dans le document, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل كوبا، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Lesotho, présente le projet de réso-lution. | UN | عرض ممثل كوبا، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك ليسوتو، مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique, au nom des auteurs énumérés dans le document, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل المكسيك، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار. |
Le représentant du Brésil, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que le Guatemala, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل البرازيل، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك غواتيمالا، مشروع القرار. |
Le représentant de l’Égypte, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Liechtenstein, du Suriname et de la République-Unie de Tanzanie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القــرار باســم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم سورينام وجمهورية تنزانيا المتحدة وليختنشتاين. |
Le représentant du Pérou, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Belgique, du Chili, de l'Afrique du Sud, de l'Uruguay, du Burundi, d'Israël et de la Namibie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل بيرو، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك بلجيكا وشيلي وجنوب أفريقيا وأوروغواي وبوروندي واسرائيل وناميبيا، مشروع القرار. |
Le représentant de l'Australie, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la France, de l'Italie, de la Belgique et du Japon, présente et révise oralement le projet de résolution. | UN | عرض ممثل استراليا، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك فرنسا وايطاليا وبلجيكا واليابــان، مشــروع القــرار ونقحه شفويا. |
Le représentant de l'Australie, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la France, de l'Italie, de la Belgique et du Japon, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل استراليا، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك فرنسا وايطاليا وبلجيكا واليابان، مشروع القرار. |
Le représentant de l'Albanie, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Finlande et de la Norvège, présente le projet de résolution et y apporte des corrections orales. | UN | عرض ممثل ألبانيا، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك فنلندا والنرويج، مشروع القرار وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
Le représentant d'Israël présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Azerbaïdjan, du Kazakhstan et de la République de Moldova. | UN | عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أذربيجان، وجمهورية مولدوفا، وكازاخستان. |
Le représentant du Bélarus présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Bulgarie, de la Croatie, du Kazakhstan et de la Thaïlande. | UN | عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم بلغاريا وتايلند وكازاخستان وكرواتيا. |
Le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la République démocratique populaire lao. | UN | قام ممثل اليابان بعرض مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Le représentant de l’Indonésie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays ci-après : Finlande, France, Japon, Portugal, Espagne et Royaume-Uni. | UN | قام ممثل إندونيسيا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا، بالنيابة عن مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم اسبانيا والبرتغال وفرنسا وفنلندا والمملكة المتحدة واليابان. |
Le représentant de l’Indonésie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays ci-après : Australie, Belgique, Finlande, France, Grèce, Islande, Italie, Japon, Luxembourg, Norvège, Portugal, Espagne et Royaume-Uni. | UN | قام ممثل إندونيسيا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم اسبانيا وأستراليا وآيسلندا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا وفنلندا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة والنرويج واليابان واليونان. |